forked from cromer/pamac-classic
[translations] update all translations
This commit is contained in:
44
po/fr.po
44
po/fr.po
@@ -2,14 +2,16 @@
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
|
||||
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015
|
||||
# Jean Delmas, 2015
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013,2015
|
||||
# tcit <thomas.citharet@gmail.com>, 2015
|
||||
# tcit <thomas.citharet@gmail.com>, 2015
|
||||
# Tun_In_A_Cellar <tun.in.a.cellar@gmail.com>, 2014
|
||||
# Tun_In_A_Cellar <tun.in.a.cellar@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17,14 +19,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 04:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-20 14:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
@@ -356,12 +357,8 @@ msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%s a %u dépendance optionnelle non installée.\n"
|
||||
"Choisissez si vous voulez l'installer"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%s a %u dépendances optionnelles non installées.\n"
|
||||
"Choisissez celles que vous voulez installer"
|
||||
msgstr[0] "%s a %u dépendance optionnelle non installée.\nChoisissez si vous voulez l'installer"
|
||||
msgstr[1] "%s a %u dépendances optionnelles non installées.\nChoisissez celles que vous voulez installer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
@@ -560,7 +557,7 @@ msgstr "Voir l'historique"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr "_Préferences"
|
||||
msgstr "_Préférences"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "_About"
|
||||
@@ -628,7 +625,7 @@ msgstr "_Appliquer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
@@ -638,9 +635,7 @@ msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne "
|
||||
"sont pas requises par d'autres paquets"
|
||||
msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
@@ -680,12 +675,9 @@ msgstr "Dépôts Officiels"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR est maintenu par la communauté donc il présente des risques potentiels.\n"
|
||||
"Ses utilisateurs devraient tous être familiers avec la construction de paquets."
|
||||
msgstr "AUR est maintenu par la communauté donc il présente des risques potentiels.\nSes utilisateurs devraient tous être familiers avec la construction de paquets."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@@ -710,9 +702,3 @@ msgstr "AUR"
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Choix des mises à jour à ignorer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Upgrade first:"
|
||||
#~ msgstr "Mettre à jour en premier:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Options"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user