forked from cromer/pamac-classic
update translations
This commit is contained in:
59
po/nl.po
59
po/nl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 08:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -39,6 +39,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authenticatie mislukt"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Synchroniseren van alle databases mislukt"
|
||||
@@ -115,10 +119,6 @@ msgstr "%s: %s bestaat is al aanwezig"
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s is ongeldig of beschadigd"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authenticatie mislukt"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
@@ -190,6 +190,10 @@ msgstr "Pakketten opbouwen"
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr "Transactie geannuleerd"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
|
||||
@@ -339,7 +343,7 @@ msgstr "Fout"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Sluiten"
|
||||
|
||||
@@ -378,9 +382,10 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u beschikbare updates"
|
||||
msgstr[1] "%u beschikbare updates"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr "Toon beschikbare updates"
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
@@ -394,11 +399,6 @@ msgstr "Installeer"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
@@ -532,8 +532,7 @@ msgstr "Naam"
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
@@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Willekeurig"
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Kies een Provider"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -576,10 +575,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Voortgang"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "_Hide"
|
||||
msgstr "_Verberg"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac Geschiedenis"
|
||||
@@ -592,10 +587,6 @@ msgstr "Transactie Overzicht"
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Kies optionele afhankelijkheden"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Vernieuw databases"
|
||||
@@ -737,6 +728,22 @@ msgstr "Controleer AUR voor opwaarderingen"
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr "Niet om bevestiging vragen bij het bouwen van pakketten"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Kies genegeerde upgrades"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user