Translations

- update all translations
This commit is contained in:
Philip
2013-11-24 14:13:18 +01:00
parent 8aaed3ec9c
commit c517e7cbf8
39 changed files with 2447 additions and 2839 deletions

145
po/fr.po
View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
@@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualisation de {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
@@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
@@ -162,153 +159,151 @@ msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:696
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:695
msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local"
msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install"
msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:329
#: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:334
#: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:342
#: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:345
#: pamac-manager.py:342
msgid "Required By"
msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:347
#: pamac-manager.py:344
msgid "Provides"
msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:349
#: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces"
msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:351
#: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:356
#: pamac-manager.py:353
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:360
#: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:361
#: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:363
#: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:364
#: pamac-manager.py:361
msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:365
#: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:368
#: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date"
msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:370
#: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:372
#: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:374
#: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:375
#: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:380
#: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:384
#: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:546
#: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
"{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac-manager.py:569
#: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner"
#: pamac-manager.py:575
#: pamac-manager.py:572
msgid "Remove"
msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:582
#: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:594
#: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:600
#: pamac-manager.py:598
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:612
#: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
@@ -316,9 +311,9 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:"
msgstr "Taille totale de téléchargement"
msgstr "Taille totale de téléchargement:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update"
@@ -341,71 +336,63 @@ msgstr "Gestionnaire de paquets"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: pamac-install.py:52
#: pamac-install.py:50
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
"Mettez d'abord votre système à jour"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/transaction.py:183
#: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
"{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac/transaction.py:233
#: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing"
msgstr "Actualisation"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
#: pamac/transaction.py:360
#: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Echec de la construction du paquet"
#: pamac/transaction.py:589
#: pamac/transaction.py:575
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construction de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640
#: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates"
msgstr "Vérification des mises à jour"
#: pamac/transaction.py:690
#: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Résumé de la transaction"
#: pamac/transaction.py:698
#: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade"
msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/transaction.py:705
#: pamac/transaction.py:691
msgid "To build"
msgstr "À construire"
#: pamac/transaction.py:718
#: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall"
msgstr "À réinstaller"
msgstr "A réinstaller"
#: pamac/transaction.py:726
#: pamac/transaction.py:712
msgid "To update"
msgstr "À mettre à jour"
@@ -429,7 +416,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Une interface gtk3 à pyalpm"
msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
#: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages"