forked from cromer/pamac-classic
last fixes
This commit is contained in:
parent
1462a769e4
commit
a516265f56
@ -627,7 +627,7 @@ class PamacDBusService(dbus.service.Object):
|
|||||||
finally:
|
finally:
|
||||||
try:
|
try:
|
||||||
summ = len(self.t.to_add) + len(self.t.to_remove)
|
summ = len(self.t.to_add) + len(self.t.to_remove)
|
||||||
except alpm.error:
|
except pyalpm.error:
|
||||||
return [((), '')]
|
return [((), '')]
|
||||||
if summ == 0:
|
if summ == 0:
|
||||||
self.t.release()
|
self.t.release()
|
||||||
|
@ -46,7 +46,9 @@ def handle_updates(update_data):
|
|||||||
transaction.ProgressWindow.hide()
|
transaction.ProgressWindow.hide()
|
||||||
while Gtk.events_pending():
|
while Gtk.events_pending():
|
||||||
Gtk.main_iteration()
|
Gtk.main_iteration()
|
||||||
if updates:
|
if transaction_done:
|
||||||
|
exiting('')
|
||||||
|
elif updates:
|
||||||
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Some updates are available.\nPlease update your system first'))
|
transaction.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Some updates are available.\nPlease update your system first'))
|
||||||
response = transaction.ErrorDialog.run()
|
response = transaction.ErrorDialog.run()
|
||||||
if response:
|
if response:
|
||||||
@ -73,10 +75,12 @@ def on_TransCancelButton_clicked(*args):
|
|||||||
exiting('')
|
exiting('')
|
||||||
|
|
||||||
def on_ProgressCloseButton_clicked(*args):
|
def on_ProgressCloseButton_clicked(*args):
|
||||||
|
global transaction_done
|
||||||
transaction.ProgressWindow.hide()
|
transaction.ProgressWindow.hide()
|
||||||
while Gtk.events_pending():
|
while Gtk.events_pending():
|
||||||
Gtk.main_iteration()
|
Gtk.main_iteration()
|
||||||
exiting('')
|
transaction_done = True
|
||||||
|
transaction.CheckUpdates()
|
||||||
|
|
||||||
def on_ProgressCancelButton_clicked(*args):
|
def on_ProgressCancelButton_clicked(*args):
|
||||||
transaction.Interrupt()
|
transaction.Interrupt()
|
||||||
@ -131,6 +135,7 @@ if common.pid_file_exists():
|
|||||||
if response:
|
if response:
|
||||||
transaction.ErrorDialog.hide()
|
transaction.ErrorDialog.hide()
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
|
transaction_done = False
|
||||||
transaction.get_handle()
|
transaction.get_handle()
|
||||||
transaction.update_dbs()
|
transaction.update_dbs()
|
||||||
transaction.get_dbus_methods()
|
transaction.get_dbus_methods()
|
||||||
|
112
pamac.pot
112
pamac.pot
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -156,151 +156,151 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:695
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:543
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:566
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:572
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:579
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:592
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:598
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -333,63 +333,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:50
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:182
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:232
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:359
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:575
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:626
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Checking for updates"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:676
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:684
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:691
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:704
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:712
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,10 +1,8 @@
|
|||||||
#! /usr/bin/python3
|
#! /usr/bin/python3
|
||||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||||
|
|
||||||
#import io
|
|
||||||
import os
|
import os
|
||||||
import glob
|
import glob
|
||||||
#import sys
|
|
||||||
import argparse
|
import argparse
|
||||||
import collections
|
import collections
|
||||||
import warnings
|
import warnings
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
import pyalpm
|
import pyalpm
|
||||||
from gi.repository import Gtk, GObject
|
from gi.repository import Gtk, GObject
|
||||||
|
from time import sleep
|
||||||
import subprocess
|
import subprocess
|
||||||
import os
|
import os
|
||||||
import fnmatch
|
import fnmatch
|
||||||
@ -387,16 +388,18 @@ def run():
|
|||||||
ProgressCloseButton.set_visible(False)
|
ProgressCloseButton.set_visible(False)
|
||||||
progress_expander.set_visible(False)
|
progress_expander.set_visible(False)
|
||||||
ProgressWindow.show()
|
ProgressWindow.show()
|
||||||
error = ''
|
|
||||||
while Gtk.events_pending():
|
while Gtk.events_pending():
|
||||||
Gtk.main_iteration()
|
Gtk.main_iteration()
|
||||||
|
# we need to give some time a the window to refresh
|
||||||
|
sleep(0.1)
|
||||||
|
error = ''
|
||||||
if to_build:
|
if to_build:
|
||||||
# check if packages in to_build have deps or makedeps which need to be install first
|
# check if packages in to_build have deps or makedeps which need to be install first
|
||||||
error += check_to_build()
|
error += check_to_build()
|
||||||
while Gtk.events_pending():
|
|
||||||
Gtk.main_iteration()
|
|
||||||
if not error:
|
if not error:
|
||||||
if to_add or to_remove or to_load:
|
if to_add or to_remove or to_load:
|
||||||
|
while Gtk.events_pending():
|
||||||
|
Gtk.main_iteration()
|
||||||
trans_flags = {'cascade' : True}
|
trans_flags = {'cascade' : True}
|
||||||
error += init_transaction(**trans_flags)
|
error += init_transaction(**trans_flags)
|
||||||
if not error:
|
if not error:
|
||||||
@ -452,7 +455,7 @@ def check_finished_build(data):
|
|||||||
pkg = data[1]
|
pkg = data[1]
|
||||||
if build_proc.poll() is None:
|
if build_proc.poll() is None:
|
||||||
return True
|
return True
|
||||||
else:
|
elif build_proc.poll() == 0:
|
||||||
built = []
|
built = []
|
||||||
# parse again PKGBUILD to have new pkg objects in case of a pkgver() function
|
# parse again PKGBUILD to have new pkg objects in case of a pkgver() function
|
||||||
# was used so pkgver was changed during build process
|
# was used so pkgver was changed during build process
|
||||||
@ -487,6 +490,17 @@ def check_finished_build(data):
|
|||||||
finalize()
|
finalize()
|
||||||
if error:
|
if error:
|
||||||
Release()
|
Release()
|
||||||
|
ProgressCancelButton.set_visible(False)
|
||||||
|
ProgressCloseButton.set_visible(True)
|
||||||
|
ErrorDialog.format_secondary_text(error)
|
||||||
|
response = ErrorDialog.run()
|
||||||
|
if response:
|
||||||
|
ErrorDialog.hide()
|
||||||
|
return False
|
||||||
|
elif build_proc.poll() == 1:
|
||||||
|
ProgressCancelButton.set_visible(False)
|
||||||
|
ProgressCloseButton.set_visible(True)
|
||||||
|
action_long_handler(_('Build process failed.'))
|
||||||
return False
|
return False
|
||||||
|
|
||||||
def download(url_list, path):
|
def download(url_list, path):
|
||||||
@ -583,7 +597,7 @@ def build_next():
|
|||||||
progress_expander.set_visible(True)
|
progress_expander.set_visible(True)
|
||||||
progress_expander.set_expanded(True)
|
progress_expander.set_expanded(True)
|
||||||
ProgressWindow.show()
|
ProgressWindow.show()
|
||||||
build_proc = subprocess.Popen(["makepkg", "-c"], cwd = path, stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.STDOUT)
|
build_proc = subprocess.Popen(["makepkg", "-cf"], cwd = path, stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.STDOUT)
|
||||||
GObject.io_add_watch(build_proc.stdout, GObject.IO_IN, write_to_buffer)
|
GObject.io_add_watch(build_proc.stdout, GObject.IO_IN, write_to_buffer)
|
||||||
while Gtk.events_pending():
|
while Gtk.events_pending():
|
||||||
Gtk.main_iteration()
|
Gtk.main_iteration()
|
||||||
|
200
po/ar.po
200
po/ar.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013
|
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,395 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/ar/)\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "تفقد الإعتماديات"
|
msgstr "تفقد الإعتماديات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
|
msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "تحليل الإعتماديات"
|
msgstr "تحليل الإعتماديات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية"
|
msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "تثبيت {pkgname}"
|
msgstr "تثبيت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "حذف {pkgname}"
|
msgstr "حذف {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "ترقية {pkgname}"
|
msgstr "ترقية {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق {pkgname}"
|
msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "إعادة تثبيت {pkgname}"
|
msgstr "إعادة تثبيت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
|
msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "تحميل الحزم"
|
msgstr "تحميل الحزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "فحص إندماج ديلتا"
|
msgstr "فحص إندماج ديلتا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "تفعيل ديلتا"
|
msgstr "تفعيل ديلتا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "مولد {} بـ {}"
|
msgstr "مولد {} بـ {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "تم توليد بنجاح!"
|
msgstr "تم توليد بنجاح!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "فشل عملية التوليد."
|
msgstr "فشل عملية التوليد."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "تكوين {pkgname}"
|
msgstr "تكوين {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
|
msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
|
msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
|
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} سيتم تبديلها بـ {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} سيتم تبديلها بـ {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "إنعاش {repo}"
|
msgstr "إنعاش {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "تحميل {pkgname}"
|
msgstr "تحميل {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
|
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
|
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
|
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
|
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
|
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "محلي"
|
msgstr "محلي"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "مثبت"
|
msgstr "مثبت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
|
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "أيتام"
|
msgstr "أيتام"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "للتثبيت"
|
msgstr "للتثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "للحذف"
|
msgstr "للحذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "الرخص"
|
msgstr "الرخص"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "يعتمد على"
|
msgstr "يعتمد على"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "إعتماديات إختيارية"
|
msgstr "إعتماديات إختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "مطلوب من طرف"
|
msgstr "مطلوب من طرف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "المزود"
|
msgstr "المزود"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "إستبدال"
|
msgstr "إستبدال"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "التعارض مع"
|
msgstr "التعارض مع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "مستودع"
|
msgstr "مستودع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "مجموعات"
|
msgstr "مجموعات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المضغوط"
|
msgstr "الحجم المضغوط"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المحمل"
|
msgstr "الحجم المحمل"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "الحجم المثبت"
|
msgstr "الحجم المثبت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "محزم"
|
msgstr "محزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "المعمار"
|
msgstr "المعمار"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "تاريخ التثبيت"
|
msgstr "تاريخ التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
|
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "مجهول"
|
msgstr "مجهول"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "سبب التثبيت"
|
msgstr "سبب التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "تواقيع"
|
msgstr "تواقيع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
|
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "إعادة التثبيت"
|
msgstr "إعادة التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "تثبيت"
|
msgstr "تثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
|
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "نظامك محدث"
|
msgstr "نظامك محدث"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
|
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
|
msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدير التحديثات"
|
msgstr "مدير التحديثات"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدير الحزم"
|
msgstr "مدير الحزم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"بعض التحديثات متوفرة.\n"
|
||||||
|
"المرجوا تحديث نظامك اولا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "إنعاش"
|
msgstr "إنعاش"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "تحضير"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "تحضير"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
|
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "لإعادة التثبيت"
|
msgstr "لإعادة التثبيت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "للتحديث"
|
msgstr "للتحديث"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +489,6 @@ msgstr "خلاصة"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "تقدم"
|
msgstr "تقدم"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "تفاصيل"
|
msgstr "تفاصيل"
|
||||||
|
209
po/ast.po
209
po/ast.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2013
|
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 12:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 12:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/ast/)\n"
|
||||||
|
"Language: ast\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ast\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Requierse autenticación"
|
msgstr "Requierse autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "En comprobando dependencies"
|
msgstr "En comprobando dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "En comprobando conflictos"
|
msgstr "En comprobando conflictos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "En resolviendo dependencies"
|
msgstr "En resolviendo dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "En comprobando conflictos inter"
|
msgstr "En comprobando conflictos inter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "N'instalando {pkgname}"
|
msgstr "N'instalando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "N'esniciando {pkgname}"
|
msgstr "N'esniciando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "N'anovando {pkgname}"
|
msgstr "N'anovando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En baxando de versión {pkgname}"
|
msgstr "En baxando de versión {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En reinstalando {pkgname}"
|
msgstr "En reinstalando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "En comprobando integridá"
|
msgstr "En comprobando integridá"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "En comprobando paquetes"
|
msgstr "En comprobando paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "En comprobando integridá delta"
|
msgstr "En comprobando integridá delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "N'aplicando deltes"
|
msgstr "N'aplicando deltes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "En xenerando {} con {}"
|
msgstr "En xenerando {} con {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "¡Xeneración esitosa!"
|
msgstr "¡Xeneración esitosa!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Xeneración fallida."
|
msgstr "Xeneración fallida."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En configurando {pkgname}"
|
msgstr "En configurando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "En comprobando espaciu en discu disponible"
|
msgstr "En comprobando espaciu en discu disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "En comprobando aniellu de claves"
|
msgstr "En comprobando aniellu de claves"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "En baxando les claves requeríes"
|
msgstr "En baxando les claves requeríes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} sustiruyiráse por {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} sustiruyiráse por {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "N'anovando {repo}"
|
msgstr "N'anovando {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En baxando {pkgname}"
|
msgstr "En baxando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete"
|
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} "
|
||||||
|
"que ye un paquete bloquiáu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Un res pa faer"
|
msgstr "Un res pa faer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tresaición finada dafechu"
|
msgstr "Tresaición finada dafechu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
|
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "llocal"
|
msgstr "llocal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalao"
|
msgstr "Instalao"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Desinstalao"
|
msgstr "Desinstalao"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Güerfanos"
|
msgstr "Güerfanos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Pa instalar"
|
msgstr "Pa instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Pa esniciar"
|
msgstr "Pa esniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Llicencies"
|
msgstr "Llicencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Arreyáu a"
|
msgstr "Arreyáu a"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencies opcionales"
|
msgstr "Dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requeríu por"
|
msgstr "Requeríu por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Da"
|
msgstr "Da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Sustitúi"
|
msgstr "Sustitúi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictu con"
|
msgstr "Conflictu con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositoriu"
|
msgstr "Repositoriu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Grandor comprimíu"
|
msgstr "Grandor comprimíu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Grandor de descarga"
|
msgstr "Grandor de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Grandor instaláu"
|
msgstr "Grandor instaláu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data d'instalación"
|
msgstr "Data d'instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Instaláu esplícitamente"
|
msgstr "Instaláu esplícitamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
|
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocíu"
|
msgstr "Desconocíu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razón d'instalación"
|
msgstr "Razón d'instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Robles"
|
msgstr "Robles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Copies de seguridá"
|
msgstr "Copies de seguridá"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\n"
|
||||||
|
"Por favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleicionar"
|
msgstr "Deseleicionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Esniciar"
|
msgstr "Esniciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
|
msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ta executándose xá"
|
msgstr "Pamac ta executándose xá"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "El sistema to ta anováu"
|
msgstr "El sistema to ta anováu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Grandor total de la descarga:"
|
msgstr "Grandor total de la descarga:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 anovación disponible"
|
msgstr "1 anovación disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} anovaciones disponibles"
|
msgstr "{number} anovaciones disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Alministrador d'anovaciones"
|
msgstr "Alministrador d'anovaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Alministrador de paquetes"
|
msgstr "Alministrador de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor anova'l sistema to primero"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hai dalgunes anovaciones disponibles.\n"
|
||||||
|
"Por favor anova'l sistema to primero"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} dallu {number} paquetes.\n"
|
||||||
|
"Por favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "N'anovando"
|
msgstr "N'anovando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible"
|
msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR"
|
msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "En preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "En construyendo {pkgname}"
|
msgstr "En construyendo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "En preparando"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Sumariu de tresaición"
|
msgstr "Sumariu de tresaición"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Pa baxar de versión"
|
msgstr "Pa baxar de versión"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Pa construyir"
|
msgstr "Pa construyir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Pa reinstalar"
|
msgstr "Pa reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "P'anovar"
|
msgstr "P'anovar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +494,6 @@ msgstr "Sumariu"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresu"
|
msgstr "Progresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalles"
|
msgstr "detalles"
|
||||||
|
209
po/bg.po
209
po/bg.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
|
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
|
||||||
# petko10 <pditchev@gmail.com>, 2013
|
# petko10 <pditchev@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/bg/)\n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Изисква се идентификация"
|
msgstr "Изисква се идентификация"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Проверка за конфликти"
|
msgstr "Проверка за конфликти"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Разрешаване на зависимости"
|
msgstr "Разрешаване на зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
|
msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Инсталиране на {pkgname}"
|
msgstr "Инсталиране на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Премахване на {pkgname}"
|
msgstr "Премахване на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Надграждане на {pkgname}"
|
msgstr "Надграждане на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Понижаване на версията на {pkgname}"
|
msgstr "Понижаване на версията на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Преинсталиране на {pkgname}"
|
msgstr "Преинсталиране на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Проверка за цялостност"
|
msgstr "Проверка за цялостност"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
|
msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Проверка на делта целостта"
|
msgstr "Проверка на делта целостта"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Прилагане на делта фрагментите"
|
msgstr "Прилагане на делта фрагментите"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Генериране на {} с {}"
|
msgstr "Генериране на {} с {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Генерирането е успешно!"
|
msgstr "Генерирането е успешно!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Генерирането се провали."
|
msgstr "Генерирането се провали."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Конфигуриране на {pkgname}"
|
msgstr "Конфигуриране на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
|
msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
|
msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Сваляне на нужните ключове"
|
msgstr "Сваляне на нужните ключове"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ще бъде заместен от {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ще бъде заместен от {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} e несъвместим с {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} e несъвместим с {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Обновяване на {repo}"
|
msgstr "Обновяване на {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
|
msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
|
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, "
|
||||||
|
"който е заключен "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Нищо за правене"
|
msgstr "Нищо за правене"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Успешно завършена транзакция"
|
msgstr "Успешно завършена транзакция"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Няма открит пакет"
|
msgstr "Няма открит пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "локален"
|
msgstr "локален"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Инсталиран"
|
msgstr "Инсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Деинсталиран"
|
msgstr "Деинсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Излишни"
|
msgstr "Излишни"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "За инсталиране"
|
msgstr "За инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "За премахване"
|
msgstr "За премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Лицензи"
|
msgstr "Лицензи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Зависи от"
|
msgstr "Зависи от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Допълнителна зависимост"
|
msgstr "Допълнителна зависимост"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Изискван от"
|
msgstr "Изискван от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Осигуряван"
|
msgstr "Осигуряван"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Замяна"
|
msgstr "Замяна"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфликт със"
|
msgstr "Конфликт със"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Хранилище"
|
msgstr "Хранилище"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Групи"
|
msgstr "Групи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Компресиран размер"
|
msgstr "Компресиран размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Размер за сваляне"
|
msgstr "Размер за сваляне"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Инсталиран размер"
|
msgstr "Инсталиран размер"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Опаковчик"
|
msgstr "Опаковчик"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архитектура"
|
msgstr "Архитектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата на инсталиране"
|
msgstr "Дата на инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Изрично инсталиран"
|
msgstr "Изрично инсталиран"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Инсталиран като зависим от някой пакет"
|
msgstr "Инсталиран като зависим от някой пакет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Непознат"
|
msgstr "Непознат"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Причина за инсталиране"
|
msgstr "Причина за инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Подписи"
|
msgstr "Подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Архивни файлове"
|
msgstr "Архивни файлове"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
|
||||||
|
"Моля изберете кои да се инсталират:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Размаркиране"
|
msgstr "Размаркиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Премахване"
|
msgstr "Премахване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Преинсталиране"
|
msgstr "Преинсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Инсталиране"
|
msgstr "Инсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
|
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac вече работи"
|
msgstr "Pamac вече работи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Вашата система е актуална"
|
msgstr "Вашата система е актуална"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Пълен размер за сваляне:"
|
msgstr "Пълен размер за сваляне:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 достъпно обновяване"
|
msgstr "1 достъпно обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} достъпни обновявания"
|
msgstr "{number} достъпни обновявания"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Диспечер за обновяване"
|
msgstr "Диспечер за обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Диспечер на пакети"
|
msgstr "Диспечер на пакети"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Изход"
|
msgstr "Изход"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Достъпни актуализации.\n"
|
||||||
|
"Моля, първо обновете системата"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\n"
|
||||||
|
"Моля изберете кои да се инсталират:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Обновяване"
|
msgstr "Обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен"
|
msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR"
|
msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Подготвяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Изграждане {pkgname}"
|
msgstr "Изграждане {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Подготвяне"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Резюме на транзакцията"
|
msgstr "Резюме на транзакцията"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "За състаряване"
|
msgstr "За състаряване"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "За изграждане"
|
msgstr "За изграждане"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "За преинсталиране"
|
msgstr "За преинсталиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "За обновяване"
|
msgstr "За обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +495,6 @@ msgstr "Обобщение"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогрес"
|
msgstr "Прогрес"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "детайли"
|
msgstr "детайли"
|
||||||
|
205
po/bn.po
205
po/bn.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10,379 +10,392 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/bn/)\n"
|
||||||
|
"Language: bn\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: bn\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -472,6 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
209
po/ca.po
209
po/ca.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013
|
# oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013
|
||||||
@ -13,379 +13,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 13:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 13:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n"
|
"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/ca/)\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Autenticació requerida"
|
msgstr "Autenticació requerida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificant dependències"
|
msgstr "Verificant dependències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
|
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Resolent dependències"
|
msgstr "Resolent dependències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
|
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Instal·lant {pkgname}"
|
msgstr "Instal·lant {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Suprimint {pkgname}"
|
msgstr "Suprimint {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Actualitzant {pkgname}"
|
msgstr "Actualitzant {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}"
|
msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Reinstal·lant {pkgname}"
|
msgstr "Reinstal·lant {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificant integritat"
|
msgstr "Verificant integritat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
|
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Verificant integritat delta"
|
msgstr "Verificant integritat delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Aplicant deltes"
|
msgstr "Aplicant deltes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generant {} amb {}"
|
msgstr "Generant {} amb {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generació correcte!"
|
msgstr "Generació correcte!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generació incorrecte."
|
msgstr "Generació incorrecte."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Configurant {pkgname}"
|
msgstr "Configurant {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Verificant espai disponible al disc"
|
msgstr "Verificant espai disponible al disc"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Verificant l'anell de claus"
|
msgstr "Verificant l'anell de claus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Baixant les claus requerides"
|
msgstr "Baixant les claus requerides"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} serà remplaçat per {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} serà remplaçat per {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Actualitzant {repo}"
|
msgstr "Actualitzant {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Baixada {pkgname}"
|
msgstr "Baixada {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
|
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar "
|
||||||
|
"{pkgname1} que és un paquet bloquejat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Res a fer"
|
msgstr "Res a fer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instal·lat"
|
msgstr "Instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "No instal·lat"
|
msgstr "No instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfes"
|
msgstr "Orfes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "A instal·lar"
|
msgstr "A instal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "A suprimir"
|
msgstr "A suprimir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Llicències"
|
msgstr "Llicències"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depèn de"
|
msgstr "Depèn de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependències Opcionals"
|
msgstr "Dependències Opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerit Per"
|
msgstr "Requerit Per"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaça"
|
msgstr "Reemplaça"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictes amb"
|
msgstr "Conflictes amb"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Dipòsit"
|
msgstr "Dipòsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grups"
|
msgstr "Grups"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mida comprimit"
|
msgstr "Mida comprimit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mida baixat"
|
msgstr "Mida baixat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mida instal·lat"
|
msgstr "Mida instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data d'instal·lació"
|
msgstr "Data d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconegut"
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\n"
|
||||||
|
"Si us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Esborra"
|
msgstr "Esborra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstal·la"
|
msgstr "Reinstal·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instal·la"
|
msgstr "Instal·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
|
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
|
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Mida total de la baixada:"
|
msgstr "Mida total de la baixada:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 actualització disponible"
|
msgstr "1 actualització disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
|
msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
|
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Paquets"
|
msgstr "Gestor de Paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sortir"
|
msgstr "Sortir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Algunes actualitzacions estan disponibles\n"
|
||||||
|
"Si us plau actualitza primer el teu sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\n"
|
||||||
|
"Si us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualitzant"
|
msgstr "Actualitzant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar"
|
msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
|
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Preparant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Muntant {pkgname}"
|
msgstr "Muntant {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Preparant"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Resum de la transacció"
|
msgstr "Resum de la transacció"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "A tornar a versió anterior"
|
msgstr "A tornar a versió anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Per muntar"
|
msgstr "Per muntar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "A reinstal·lar"
|
msgstr "A reinstal·lar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "A actualitzar"
|
msgstr "A actualitzar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,6 +496,6 @@ msgstr "Resum"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progrès"
|
msgstr "Progrès"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalls"
|
msgstr "detalls"
|
||||||
|
201
po/cs.po
201
po/cs.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/cs/)\n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Je vyžadováno ověření"
|
msgstr "Je vyžadováno ověření"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kontrola závislostí"
|
msgstr "Kontrola závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Kontrola konfliktních souborů"
|
msgstr "Kontrola konfliktních souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Řešení závislostí"
|
msgstr "Řešení závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Kontrola interních konfliktů"
|
msgstr "Kontrola interních konfliktů"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Instalace {pkgname}"
|
msgstr "Instalace {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Odstraňování {pkgname}"
|
msgstr "Odstraňování {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Aktualizace {pkgname}"
|
msgstr "Aktualizace {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downgrade {pkgname}"
|
msgstr "Downgrade {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Přeinstalování {pkgname}"
|
msgstr "Přeinstalování {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Kontrola integrity"
|
msgstr "Kontrola integrity"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Načítání balíčků"
|
msgstr "Načítání balíčků"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Kontrola integrity rozdílů"
|
msgstr "Kontrola integrity rozdílů"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Aplikování rozdílů"
|
msgstr "Aplikování rozdílů"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generování {} s {}"
|
msgstr "Generování {} s {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generování bylo úspěšné!"
|
msgstr "Generování bylo úspěšné!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generování selhalo."
|
msgstr "Generování selhalo."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfigurace {pkgname}"
|
msgstr "Konfigurace {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Kontrola dostupného místa na disku"
|
msgstr "Kontrola dostupného místa na disku"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Kontrola klíčenky"
|
msgstr "Kontrola klíčenky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
|
msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} bude nahrazen balíčkem {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} bude nahrazen balíčkem {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Obnovování {repo}"
|
msgstr "Obnovování {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Stahování {pkgname}"
|
msgstr "Stahování {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
|
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} "
|
||||||
|
"balíček, který je uzamčen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Spolu nesouvisí"
|
msgstr "Spolu nesouvisí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
|
msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentizace selhala"
|
msgstr "Autentizace selhala"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Žádný balíček nalezen"
|
msgstr "Žádný balíček nalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokální"
|
msgstr "lokální"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nainstalováno"
|
msgstr "Nainstalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odinstalováno"
|
msgstr "Odinstalováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Sirotci"
|
msgstr "Sirotci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Pro instalaci"
|
msgstr "Pro instalaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Pro odstranění"
|
msgstr "Pro odstranění"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Závisí na"
|
msgstr "Závisí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Volitelné závislosti"
|
msgstr "Volitelné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Vyžadováno"
|
msgstr "Vyžadováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Obsahuje"
|
msgstr "Obsahuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Nahrazuje"
|
msgstr "Nahrazuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikty s"
|
msgstr "Konflikty s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozitář"
|
msgstr "Repozitář"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Skupiny"
|
msgstr "Skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimovaná velikost"
|
msgstr "Komprimovaná velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Velikost ke stažení"
|
msgstr "Velikost ke stažení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Instalovaná velikost"
|
msgstr "Instalovaná velikost"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Balíčkovač"
|
msgstr "Balíčkovač"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektura"
|
msgstr "Architektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Datum instalace"
|
msgstr "Datum instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "explicitně nainstalován"
|
msgstr "explicitně nainstalován"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
|
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Důvod instalace"
|
msgstr "Důvod instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpisy"
|
msgstr "Podpisy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Záložní soubory"
|
msgstr "Záložní soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Zrušit výběr"
|
msgstr "Zrušit výběr"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Přeinstalovat"
|
msgstr "Přeinstalovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalace"
|
msgstr "Instalace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Váš systém je aktuální"
|
msgstr "Váš systém je aktuální"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Celková velikost pro stažení:"
|
msgstr "Celková velikost pro stažení:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 dostupná aktualizace"
|
msgstr "1 dostupná aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} dostupných aktualizací"
|
msgstr "{number} dostupných aktualizací"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Správce aktualizací"
|
msgstr "Správce aktualizací"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Správce balíčků"
|
msgstr "Správce balíčků"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ukončit"
|
msgstr "Ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jsou k dispozici aktualizace.⏎\n"
|
||||||
|
"Nejprve aktualizujte váš systém"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Obnovení"
|
msgstr "Obnovení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
|
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
|
msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Připravuji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Vytvářím {pkgname}"
|
msgstr "Vytvářím {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Připravuji"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Shrnutí transakce"
|
msgstr "Shrnutí transakce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Pro downgrade"
|
msgstr "Pro downgrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Vytvářím"
|
msgstr "Vytvářím"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Pro přeinstalaci"
|
msgstr "Pro přeinstalaci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Pro aktualizaci"
|
msgstr "Pro aktualizaci"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +491,6 @@ msgstr "Shrnutí"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Postup"
|
msgstr "Postup"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "podrobnosti"
|
msgstr "podrobnosti"
|
||||||
|
201
po/da.po
201
po/da.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
|
# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -14,379 +14,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/da/)\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Tjekker fil-konflikter"
|
msgstr "Tjekker fil-konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Løser afhængigheder"
|
msgstr "Løser afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Tjekker interne konflikter"
|
msgstr "Tjekker interne konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installerer {pkgname}"
|
msgstr "Installerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Fjerner {pkgname}"
|
msgstr "Fjerner {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Opgraderer {pkgname}"
|
msgstr "Opgraderer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
|
msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Geninstallerer {pkgname}"
|
msgstr "Geninstallerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
|
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Indlæser pakke-filer"
|
msgstr "Indlæser pakke-filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Checker deltas integritet"
|
msgstr "Checker deltas integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Indsætter deltaer"
|
msgstr "Indsætter deltaer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Genererer {} med {}"
|
msgstr "Genererer {} med {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Genereret korrekt!"
|
msgstr "Genereret korrekt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke generere."
|
msgstr "Kunne ikke generere."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
|
msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Checker ledig diskplads"
|
msgstr "Checker ledig diskplads"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Checker nøglering"
|
msgstr "Checker nøglering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
|
msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} vil blive erstattet af {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} vil blive erstattet af {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Genopfrisker {repo}"
|
msgstr "Genopfrisker {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloader {pkgname}"
|
msgstr "Downloader {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
|
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket "
|
||||||
|
"er en låst pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Intet at gøre"
|
msgstr "Intet at gøre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentificering mislykket"
|
msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalt"
|
msgstr "lokalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installeret"
|
msgstr "Installeret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Afinstalleret"
|
msgstr "Afinstalleret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Forældreløse pakker"
|
msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Installeres"
|
msgstr "Installeres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Fjernes"
|
msgstr "Fjernes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenser"
|
msgstr "Licenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Afhænger af"
|
msgstr "Afhænger af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Kræves af"
|
msgstr "Kræves af"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Leverer"
|
msgstr "Leverer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikterer med"
|
msgstr "Konflikterer med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download-størrelse"
|
msgstr "Download-størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installeret størrelse"
|
msgstr "Installeret størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installations-dato"
|
msgstr "Installations-dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukendt"
|
msgstr "Ukendt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installations-årsag"
|
msgstr "Installations-årsag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Back-up filer"
|
msgstr "Back-up filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Geninstaller"
|
msgstr "Geninstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
|
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kører allerede"
|
msgstr "Pamac kører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Dit system er opdateret"
|
msgstr "Dit system er opdateret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
|
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
|
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Opdaterings-manager"
|
msgstr "Opdaterings-manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakke-manager"
|
msgstr "Pakke-manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Afslut"
|
msgstr "Afslut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Opdateringer er tilgængelige\\n\n"
|
||||||
|
"Opdatér venligst systemet først"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Opdaterer"
|
msgstr "Opdaterer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Nedgraderes"
|
msgstr "Nedgraderes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Geninstalleres"
|
msgstr "Geninstalleres"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Til opdatering"
|
msgstr "Til opdatering"
|
||||||
|
|
||||||
@ -476,6 +493,6 @@ msgstr "Oversigt"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Fremskridt"
|
msgstr "Fremskridt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detaljer"
|
msgstr "detaljer"
|
||||||
|
209
po/de.po
209
po/de.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
|
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -15,379 +15,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/de/)\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Authentifizierung wird benötigt"
|
msgstr "Authentifizierung wird benötigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
|
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
|
msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
|
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
|
msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installiere {pkgname}"
|
msgstr "Installiere {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Entferne {pkgname}"
|
msgstr "Entferne {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Erneuere {pkgname}"
|
msgstr "Erneuere {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downgrade {pkgname}"
|
msgstr "Downgrade {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Reinstalliere {pkgname}"
|
msgstr "Reinstalliere {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Integrität wird überprüft"
|
msgstr "Integrität wird überprüft"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Paketdateien werden geladen"
|
msgstr "Paketdateien werden geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
|
msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Wende Deltas an"
|
msgstr "Wende Deltas an"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Erstelle {} mit {}"
|
msgstr "Erstelle {} mit {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Erstellung erfolgreich!"
|
msgstr "Erstellung erfolgreich!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Erstellung fehlgeschlagen."
|
msgstr "Erstellung fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfiguriere {pkgname}"
|
msgstr "Konfiguriere {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
|
msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
|
msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
|
msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Aufrischen von {repo}"
|
msgstr "Aufrischen von {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
|
msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
|
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket "
|
||||||
|
"{pkgname1} entfernt werden müsste."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installiert"
|
msgstr "Installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Deinstalliert"
|
msgstr "Deinstalliert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Verwaist"
|
msgstr "Verwaist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Wird installiert"
|
msgstr "Wird installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Wird entfernt"
|
msgstr "Wird entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lizenzen"
|
msgstr "Lizenzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Hängt ab von"
|
msgstr "Hängt ab von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Benötigt von"
|
msgstr "Benötigt von"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Stellt bereit"
|
msgstr "Stellt bereit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ersetzt"
|
msgstr "Ersetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikt mit"
|
msgstr "Konflikt mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Paketquelle"
|
msgstr "Paketquelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimierte Größe"
|
msgstr "Komprimierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Datengröße"
|
msgstr "Datengröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installierte Größe"
|
msgstr "Installierte Größe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packer"
|
msgstr "Packer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektur"
|
msgstr "Architektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installiert am"
|
msgstr "Installiert am"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installationsgrund"
|
msgstr "Installationsgrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturen"
|
msgstr "Signaturen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Dateisicherungen"
|
msgstr "Dateisicherungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\n"
|
||||||
|
"Bitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Abwählen"
|
msgstr "Abwählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Neu installieren"
|
msgstr "Neu installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installieren"
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
|
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Download-Größe gesamt:"
|
msgstr "Download-Größe gesamt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
|
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
|
msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update-Manager"
|
msgstr "Update-Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketmanager"
|
msgstr "Paketmanager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beende"
|
msgstr "Beende"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Aktualisierungen verfügbar.⏎\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aktualisierungen verfügbar.⏎\n"
|
||||||
|
"Bitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\nBitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\n"
|
||||||
|
"Bitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Aktualisierung"
|
msgstr "Aktualisierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist"
|
msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen"
|
msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Vorbereitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Erstelle {pkgname}"
|
msgstr "Erstelle {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Vorbereitung"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Wird zurückgestuft"
|
msgstr "Wird zurückgestuft"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Zu erstellen"
|
msgstr "Zu erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Wird neu installiert"
|
msgstr "Wird neu installiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Wird aktualisiert"
|
msgstr "Wird aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -477,6 +498,6 @@ msgstr "Zusammenfassung"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Fortschritt"
|
msgstr "Fortschritt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
201
po/el.po
201
po/el.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013
|
# angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -13,379 +13,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/el/)\n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
|
msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
|
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
|
msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}"
|
msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση {pkgname}"
|
msgstr "Αφαίρεση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}"
|
msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}"
|
msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}"
|
msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
|
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
|
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
|
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Εφαρμογή deltas"
|
msgstr "Εφαρμογή deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία {} με {}"
|
msgstr "Δημιουργία {} με {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
|
msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
|
msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Ρύθμιση {pkgname}"
|
msgstr "Ρύθμιση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
|
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος keyring"
|
msgstr "Έλεγχος keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
|
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση {repo}"
|
msgstr "Ανανέωση {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
|
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
|
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το "
|
||||||
|
"{pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "τοπικό"
|
msgstr "τοπικό"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Ορφανά"
|
msgstr "Ορφανά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Προς αφαίρεση"
|
msgstr "Προς αφαίρεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Άδειες"
|
msgstr "Άδειες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Απαιτείτε από"
|
msgstr "Απαιτείτε από"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Παρέχει"
|
msgstr "Παρέχει"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Αντικαθιστά"
|
msgstr "Αντικαθιστά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Διένεξη με"
|
msgstr "Διένεξη με"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Αποθετήριο"
|
msgstr "Αποθετήριο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Ομάδες"
|
msgstr "Ομάδες"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
|
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Αρχιτεκτονική"
|
msgstr "Αρχιτεκτονική"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Άγνωστο"
|
msgstr "Άγνωστο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Υπογραφές"
|
msgstr "Υπογραφές"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
|
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
|
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
|
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Έξοδος"
|
msgstr "Έξοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\n"
|
||||||
|
"Παρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση"
|
msgstr "Ανανέωση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Προετοιμασία"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Προετοιμασία"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Προς υποβάθμισ"
|
msgstr "Προς υποβάθμισ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
|
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Προς αναβάθμιση"
|
msgstr "Προς αναβάθμιση"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,6 +492,6 @@ msgstr "Περίληψη"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Πρόοδος"
|
msgstr "Πρόοδος"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||||
|
201
po/en_GB.po
201
po/en_GB.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
|
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||||
|
"manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||||
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Checking dependencies"
|
msgstr "Checking dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Checking file conflicts"
|
msgstr "Checking file conflicts"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Resolving dependencies"
|
msgstr "Resolving dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Checking inter-conflicts"
|
msgstr "Checking inter-conflicts"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installing {pkgname}"
|
msgstr "Installing {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Removing {pkgname}"
|
msgstr "Removing {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Upgrading {pkgname}"
|
msgstr "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downgrading {pkgname}"
|
msgstr "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Reinstalling {pkgname}"
|
msgstr "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Checking integrity"
|
msgstr "Checking integrity"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Loading package files"
|
msgstr "Loading package files"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Checking delta integrity"
|
msgstr "Checking delta integrity"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Applying deltas"
|
msgstr "Applying deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generating {} with {}"
|
msgstr "Generating {} with {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generation succeeded!"
|
msgstr "Generation succeeded!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generation failed."
|
msgstr "Generation failed."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Configuring {pkgname}"
|
msgstr "Configuring {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Checking available disc space"
|
msgstr "Checking available disc space"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Checking keyring"
|
msgstr "Checking keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Downloading required keys"
|
msgstr "Downloading required keys"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Refreshing {repo}"
|
msgstr "Refreshing {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloading {pkgname}"
|
msgstr "Downloading {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"The transaction cannot be performed because it would remove a locked "
|
||||||
|
"package: {pkgname1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nothing to do"
|
msgstr "Nothing to do"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaction successfully finished"
|
msgstr "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Authentication failed"
|
msgstr "Authentication failed"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No package found"
|
msgstr "No package found"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installed"
|
msgstr "Installed"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Uninstalled"
|
msgstr "Uninstalled"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphans"
|
msgstr "Orphans"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "To install"
|
msgstr "To install"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "To remove"
|
msgstr "To remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licences"
|
msgstr "Licences"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depends On"
|
msgstr "Depends On"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optional Deps"
|
msgstr "Optional Deps"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Required By"
|
msgstr "Required By"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Provides"
|
msgstr "Provides"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Replaces"
|
msgstr "Replaces"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflicts With"
|
msgstr "Conflicts With"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groups"
|
msgstr "Groups"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Compressed Size"
|
msgstr "Compressed Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download Size"
|
msgstr "Download Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installed Size"
|
msgstr "Installed Size"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architecture"
|
msgstr "Architecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Install Date"
|
msgstr "Install Date"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitly installed"
|
msgstr "Explicitly installed"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unknown"
|
msgstr "Unknown"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Install Reason"
|
msgstr "Install Reason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Backup files"
|
msgstr "Backup files"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remove"
|
msgstr "Remove"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstall"
|
msgstr "Reinstall"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Install optional dependencies"
|
msgstr "Install optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Install"
|
msgstr "Install"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Install with optional dependencies"
|
msgstr "Install with optional dependencies"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac is already running"
|
msgstr "Pamac is already running"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Your system is up-to-date"
|
msgstr "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 available update"
|
msgstr "1 available update"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} available updates"
|
msgstr "{number} available updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update Manager"
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Package Manager"
|
msgstr "Package Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Exit"
|
msgstr "Exit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
|
"Please update your system first."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Refreshing"
|
msgstr "Refreshing"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Preparing"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Preparing"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "To downgrade"
|
msgstr "To downgrade"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "To reinstall"
|
msgstr "To reinstall"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "To update"
|
msgstr "To update"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +490,6 @@ msgstr "Summary"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progress"
|
msgstr "Progress"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "details"
|
msgstr "details"
|
||||||
|
201
po/eo.po
201
po/eo.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# anderflash <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
|
# anderflash <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/eo/)\n"
|
||||||
|
"Language: eo\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
|
msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn"
|
msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Solvanta Dependecojn"
|
msgstr "Solvanta Dependecojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn"
|
msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Kontrolanta integrecon"
|
msgstr "Kontrolanta integrecon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
|
msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
|
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu "
|
||||||
|
"estas ŝlosita pakaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nenio por fari"
|
msgstr "Nenio por fari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Finita sukcese transakcio"
|
msgstr "Finita sukcese transakcio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
|
msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "loka"
|
msgstr "loka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalita"
|
msgstr "Instalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Neinstalita"
|
msgstr "Neinstalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfoj"
|
msgstr "Orfoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Instali"
|
msgstr "Instali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Permesiloj"
|
msgstr "Permesiloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dependas De"
|
msgstr "Dependas De"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
|
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Postulata De"
|
msgstr "Postulata De"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Provizas"
|
msgstr "Provizas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Anstataŭigas"
|
msgstr "Anstataŭigas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konfliktas Kun"
|
msgstr "Konfliktas Kun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Deponejo"
|
msgstr "Deponejo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupoj"
|
msgstr "Grupoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Grando Kunpremata"
|
msgstr "Grando Kunpremata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Elŝuto Grando"
|
msgstr "Elŝuto Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Instalo Grando"
|
msgstr "Instalo Grando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitekturo"
|
msgstr "Arkitekturo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Instalo Dato"
|
msgstr "Instalo Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicite instalita"
|
msgstr "Eksplicite instalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nekonata"
|
msgstr "Nekonata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Instalo Kialo"
|
msgstr "Instalo Kialo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Subskriboj"
|
msgstr "Subskriboj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Forigi"
|
msgstr "Forigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstali"
|
msgstr "Reinstali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instali"
|
msgstr "Instali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
|
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
|
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
|
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
|
msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
|
msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\n"
|
||||||
|
"Bonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Refreŝiganta"
|
msgstr "Refreŝiganta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Preparanta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Preparanta"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Reveni"
|
msgstr "Reveni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstali"
|
msgstr "Reinstali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Ĝisdatigi"
|
msgstr "Ĝisdatigi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +490,6 @@ msgstr "Resumo"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progreso"
|
msgstr "Progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
209
po/es.po
209
po/es.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
|
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
|
||||||
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/es/)\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Se necesita autenticación"
|
msgstr "Se necesita autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Comprobando dependencias"
|
msgstr "Comprobando dependencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
|
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Resolviendo dependencias"
|
msgstr "Resolviendo dependencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
|
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Instalando {pkgname}"
|
msgstr "Instalando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Desinstalando {pkgname}"
|
msgstr "Desinstalando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Actualizando {pkgname}"
|
msgstr "Actualizando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}"
|
msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
|
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Verificando la integridad delta"
|
msgstr "Verificando la integridad delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Aplicando deltas"
|
msgstr "Aplicando deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generando {} con {}"
|
msgstr "Generando {} con {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
|
msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generación de paquete fallida"
|
msgstr "Generación de paquete fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Configurando {pkgname}"
|
msgstr "Configurando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
|
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Verificando claves en la base de datos"
|
msgstr "Verificando claves en la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Descargando las claves requeridas"
|
msgstr "Descargando las claves requeridas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Actualizando {repo}"
|
msgstr "Actualizando {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es "
|
||||||
|
"un paquete bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada que hacer"
|
msgstr "Nada que hacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Paquetes instalados"
|
msgstr "Paquetes instalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Paquetes no instalados"
|
msgstr "Paquetes no instalados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Paquetes a instalar"
|
msgstr "Paquetes a instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencias"
|
msgstr "Licencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependencias opcionales"
|
msgstr "Dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requerido por"
|
msgstr "Requerido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Proporciona"
|
msgstr "Proporciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Reemplaza"
|
msgstr "Reemplaza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflictos con"
|
msgstr "Conflictos con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositorio"
|
msgstr "Repositorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño comprimido"
|
msgstr "Tamaño comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño descargado"
|
msgstr "Tamaño descargado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamaño instalado"
|
msgstr "Tamaño instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empaquetador"
|
msgstr "Empaquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitectura"
|
msgstr "Arquitectura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explícitamente instalado"
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Razón de instalación"
|
msgstr "Razón de instalación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firmas"
|
msgstr "Firmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n"
|
||||||
|
"Por favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleccionar"
|
msgstr "Deseleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 actualización disponible"
|
msgstr "1 actualización disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
|
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitar"
|
msgstr "Quitar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\n"
|
||||||
|
"Por favor, actualiza tu sistema primero"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\n"
|
||||||
|
"Por favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
|
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
|
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Construyendo {pkgname}"
|
msgstr "Construyendo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Resumen de la operación"
|
msgstr "Resumen de la operación"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Para construir"
|
msgstr "Para construir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +495,6 @@ msgstr "Resumen"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progreso"
|
msgstr "Progreso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Detalles"
|
msgstr "Detalles"
|
||||||
|
201
po/et.po
201
po/et.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Asto Banko <kusmis@hot.ee>, 2013
|
# Asto Banko <kusmis@hot.ee>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/et/)\n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: et\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
|
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Kontrollib failides konflikte"
|
msgstr "Kontrollib failides konflikte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Sõltuvuste lahendamine"
|
msgstr "Sõltuvuste lahendamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Kontrollib omavahelisi konflikte"
|
msgstr "Kontrollib omavahelisi konflikte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Paigaldatakse {pkgname}"
|
msgstr "Paigaldatakse {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Eemaldatakse {pkgname}"
|
msgstr "Eemaldatakse {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Uuendatakse {pkgname}"
|
msgstr "Uuendatakse {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks {pkgname}"
|
msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Paigaldatakse uuesti {pkgname}"
|
msgstr "Paigaldatakse uuesti {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Tervikluse kontroll"
|
msgstr "Tervikluse kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Faili pakettide laadimine"
|
msgstr "Faili pakettide laadimine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
|
msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Deltapaketide rakendamine"
|
msgstr "Deltapaketide rakendamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Genereerib {} abil {}"
|
msgstr "Genereerib {} abil {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Genereerimine õnnestus!"
|
msgstr "Genereerimine õnnestus!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Genereerimine ebaõnnestus."
|
msgstr "Genereerimine ebaõnnestus."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Häälestub {pkgname}"
|
msgstr "Häälestub {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll"
|
msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Kontrollib võtmerõngast"
|
msgstr "Kontrollib võtmerõngast"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad"
|
msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} asendatakse järgnevaga {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} asendatakse järgnevaga {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Värskendab {repo}"
|
msgstr "Värskendab {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laeb alla {pkgname}"
|
msgstr "Laeb alla {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
|
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis "
|
||||||
|
"on lukustatud pakett"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Pole midagi teha"
|
msgstr "Pole midagi teha"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
|
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentimine nurjus"
|
msgstr "Autentimine nurjus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paketti ei leitud"
|
msgstr "Paketti ei leitud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "kohalik"
|
msgstr "kohalik"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud"
|
msgstr "Paigaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Eemaldatud"
|
msgstr "Eemaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orvud"
|
msgstr "Orvud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Paigaldada"
|
msgstr "Paigaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Eemaldada"
|
msgstr "Eemaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Litsentsid"
|
msgstr "Litsentsid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Sõltub"
|
msgstr "Sõltub"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valikulised sõltuvused"
|
msgstr "Valikulised sõltuvused"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Mida nõuab"
|
msgstr "Mida nõuab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Pakutavad"
|
msgstr "Pakutavad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Asendab"
|
msgstr "Asendab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konfliktid"
|
msgstr "Konfliktid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Hoidla"
|
msgstr "Hoidla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupid"
|
msgstr "Grupid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tihendatud Suurus"
|
msgstr "Tihendatud Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud Suurus"
|
msgstr "Paigaldatud Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakendaja"
|
msgstr "Pakendaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektuur"
|
msgstr "Arhitektuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Paigalduse Kuupäev"
|
msgstr "Paigalduse Kuupäev"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Detailselt paigaldatud"
|
msgstr "Detailselt paigaldatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
|
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tundmatu"
|
msgstr "Tundmatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Paigaldamise põhjus"
|
msgstr "Paigaldamise põhjus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatuur"
|
msgstr "Signatuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Varukoopia failid"
|
msgstr "Varukoopia failid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eemalda"
|
msgstr "Eemalda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Paigalda uuesti"
|
msgstr "Paigalda uuesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
|
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Paigalda"
|
msgstr "Paigalda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
|
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac juba töötab"
|
msgstr "Pamac juba töötab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 saadaolev uuendus"
|
msgstr "1 saadaolev uuendus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
|
msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uuenduste haldur"
|
msgstr "Uuenduste haldur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketihaldur"
|
msgstr "Paketihaldur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Välju"
|
msgstr "Välju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Mõned uuendused on saadaval.\n"
|
||||||
|
"Palun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Värskendab"
|
msgstr "Värskendab"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Ettevalmistamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Ettevalmistamine"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Paigaldada vanem versioon"
|
msgstr "Paigaldada vanem versioon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Uuesti Paigaldada"
|
msgstr "Uuesti Paigaldada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Uuendada"
|
msgstr "Uuendada"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +490,6 @@ msgstr "Kokkuvõte"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Edenemine"
|
msgstr "Edenemine"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Üksikasjad"
|
msgstr "Üksikasjad"
|
||||||
|
205
po/eu.po
205
po/eu.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10,379 +10,392 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/eu/)\n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -472,6 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
201
po/fa.po
201
po/fa.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Haiku <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
|
# Haiku <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013
|
# Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/fa/)\n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: fa\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
msgstr "چککردن پیشنیازها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "چککردن ناسازگاری فایلها"
|
msgstr "چککردن ناسازگاری فایلها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "حل وابستگیها"
|
msgstr "حل وابستگیها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "چککردن ناسزگاریهای وارد شده"
|
msgstr "چککردن ناسزگاریهای وارد شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "نصب {pkgname}"
|
msgstr "نصب {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "حذف {pkgname}"
|
msgstr "حذف {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "بهروزرسانی {pkgname}"
|
msgstr "بهروزرسانی {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "به عقب برگرداندن {pkgname}"
|
msgstr "به عقب برگرداندن {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "نصب دوبارهی {pkgname}"
|
msgstr "نصب دوبارهی {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "چککردن یکپارچگی"
|
msgstr "چککردن یکپارچگی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "بارگذاری فایلهای بستهها"
|
msgstr "بارگذاری فایلهای بستهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "تولید {} با {}"
|
msgstr "تولید {} با {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!"
|
msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "تولید شکست خورد."
|
msgstr "تولید شکست خورد."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "پیکربندی {pkgname}"
|
msgstr "پیکربندی {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
|
msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "چککردن کیرینگ"
|
msgstr "چککردن کیرینگ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
|
msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "تازهکردن {repo}"
|
msgstr "تازهکردن {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
msgstr "دریافت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بستهی معتبری نیست"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را نمیتوان انجام داد"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بستهای قفل شده است، تراکنش را "
|
||||||
|
"نمیتوان انجام داد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
|
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
msgstr "هیچ بستهای پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "محلی"
|
msgstr "محلی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "نصد شده"
|
msgstr "نصد شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "حذف شده"
|
msgstr "حذف شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "بی منبع"
|
msgstr "بی منبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "برای نصب"
|
msgstr "برای نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "برای حذف"
|
msgstr "برای حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "لایسنس"
|
msgstr "لایسنس"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "وابسته به"
|
msgstr "وابسته به"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "مورد نیاز"
|
msgstr "مورد نیاز"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "ارائه شده"
|
msgstr "ارائه شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "جایگزینها"
|
msgstr "جایگزینها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "ناسازگار با"
|
msgstr "ناسازگار با"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "مخزن"
|
msgstr "مخزن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "گروهها"
|
msgstr "گروهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "حجم فشرده"
|
msgstr "حجم فشرده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "حجم دریافت"
|
msgstr "حجم دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "حجم نصب"
|
msgstr "حجم نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "بسته بندی کننده"
|
msgstr "بسته بندی کننده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "معماری"
|
msgstr "معماری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "تاریخ نصب"
|
msgstr "تاریخ نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
msgstr "آشکارانه نصب شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دیگر"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "نامشخص"
|
msgstr "نامشخص"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "دلیل نصب"
|
msgstr "دلیل نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "امضا"
|
msgstr "امضا"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
msgstr "فایلهای پشتیبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "نصب دوباره"
|
msgstr "نصب دوباره"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "نصب"
|
msgstr "نصب"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
msgstr "نصب با وابستگیهای اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "یک بهروزرسانی در دسترس"
|
msgstr "یک بهروزرسانی در دسترس"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} بهروزرسانی در دسترس"
|
msgstr "{number} بهروزرسانی در دسترس"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بسته"
|
msgstr "مدیر بسته"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "خروج"
|
msgstr "خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "تعدادی بهروزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را بهروزرسانی کنید"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"تعدادی بهروزرسانی موجود است.\n"
|
||||||
|
"لطفا ابتدا سیستم خود را بهروزرسانی کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "تازهکردن"
|
msgstr "تازهکردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "آمادهسازی"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "ساخت {pkgname}"
|
msgstr "ساخت {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "آمادهسازی"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "خلاصهی تراکنش"
|
msgstr "خلاصهی تراکنش"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
|
msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "برای ساخت"
|
msgstr "برای ساخت"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "برای نصب دوباره"
|
msgstr "برای نصب دوباره"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "برای بهروزرسانی"
|
msgstr "برای بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +491,6 @@ msgstr "خلاصه"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "پیشرفت"
|
msgstr "پیشرفت"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "توضیحات"
|
msgstr "توضیحات"
|
||||||
|
201
po/fi.po
201
po/fi.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
|
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
|
||||||
# SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013
|
# SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/fi/)\n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja"
|
msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja"
|
msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Tarkastetaan eheyttä"
|
msgstr "Tarkastetaan eheyttä"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
|
msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
|
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi "
|
||||||
|
"poistaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
|
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paketteja ei löytynyt"
|
msgstr "Paketteja ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "paikalliset"
|
msgstr "paikalliset"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Asennettuna"
|
msgstr "Asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Ei asennettuna"
|
msgstr "Ei asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orvot"
|
msgstr "Orvot"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Asennettavat"
|
msgstr "Asennettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Poistettavat"
|
msgstr "Poistettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisenssit"
|
msgstr "Lisenssit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Riippuu paketeista"
|
msgstr "Riippuu paketeista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
|
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Riippuvuutena paketeille"
|
msgstr "Riippuvuutena paketeille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Tarjoaa"
|
msgstr "Tarjoaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Korvaa"
|
msgstr "Korvaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ristiriidat"
|
msgstr "Ristiriidat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Pakettivarasto"
|
msgstr "Pakettivarasto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Ryhmät"
|
msgstr "Ryhmät"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Pakattu koko"
|
msgstr "Pakattu koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Latauksen koko"
|
msgstr "Latauksen koko"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Koko asennettuna"
|
msgstr "Koko asennettuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakkaaja"
|
msgstr "Pakkaaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkkitehtuuri"
|
msgstr "Arkkitehtuuri"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Asennuspäivämäärä"
|
msgstr "Asennuspäivämäärä"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän asentama"
|
msgstr "Käyttäjän asentama"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
|
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Asennuksen syy"
|
msgstr "Asennuksen syy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Allekirjoitukset"
|
msgstr "Allekirjoitukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Varmuuskopiot"
|
msgstr "Varmuuskopiot"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Asenna uudelleen"
|
msgstr "Asenna uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
|
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Asenna"
|
msgstr "Asenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
|
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
|
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 päivitys saatavilla"
|
msgstr "1 päivitys saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
|
msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Päivitystenhallinta"
|
msgstr "Päivitystenhallinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketinhallinta"
|
msgstr "Paketinhallinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\n"
|
||||||
|
"Päivitä järjestelmäsi ensin"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Virkistetään"
|
msgstr "Virkistetään"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Valmistellaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Valmistellaan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Varhennettavat"
|
msgstr "Varhennettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Uudelleenasennettavat"
|
msgstr "Uudelleenasennettavat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Päivitettävät"
|
msgstr "Päivitettävät"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +491,6 @@ msgstr "Yhteenveto"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Edistyminen"
|
msgstr "Edistyminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
235
po/fr.po
235
po/fr.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
|
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/fr/)\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Authentification nécessaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Vérification des dépendances"
|
msgstr "Vérification des dépendances"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
|
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Résolution des dépendances"
|
msgstr "Résolution des dépendances"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
|
msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installation de {pkgname}"
|
msgstr "Installation de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Désinstallation de {pkgname}"
|
msgstr "Désinstallation de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Mise à jour de {pkgname}"
|
msgstr "Mise à jour de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}"
|
msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Réinstallation de {pkgname}"
|
msgstr "Réinstallation de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
|
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
|
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas"
|
msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Application des deltas"
|
msgstr "Application des deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Génération de {} avec {} "
|
msgstr "Génération de {} avec {} "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Génération réussi!"
|
msgstr "Génération réussi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Génération échoué."
|
msgstr "Génération échoué."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Configuration de {pkgname}"
|
msgstr "Configuration de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr "Téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Vérification de l'espace disque disponible"
|
msgstr "Vérification de l'espace disque disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Vérification du trousseau"
|
msgstr "Vérification du trousseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
|
msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Actualisation de {repo}"
|
msgstr "Actualisation de {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
|
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
|
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
|
||||||
|
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Rien à faire"
|
msgstr "Rien à faire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaction terminée avec succès"
|
msgstr "Transaction terminée avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "L'authentification a échoué"
|
msgstr "L'authentification a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locaux"
|
msgstr "locaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installé"
|
msgstr "Installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Non installé"
|
msgstr "Non installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphelins"
|
msgstr "Orphelins"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "À installer"
|
msgstr "À installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "À désinstaller"
|
msgstr "À désinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licences"
|
msgstr "Licences"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dépend de"
|
msgstr "Dépend de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dépendances opt."
|
msgstr "Dépendances opt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Requis par"
|
msgstr "Requis par"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fournit"
|
msgstr "Fournit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Remplace"
|
msgstr "Remplace"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Est en conflit avec"
|
msgstr "Est en conflit avec"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Dépôt"
|
msgstr "Dépôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groupes"
|
msgstr "Groupes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Taille compressée"
|
msgstr "Taille compressée"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Taille du téléchargement"
|
msgstr "Taille du téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Taille après installation"
|
msgstr "Taille après installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paqueteur"
|
msgstr "Paqueteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architecture"
|
msgstr "Architecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installé le"
|
msgstr "Installé le"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitement installé"
|
msgstr "Explicitement installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
|
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motif d'installation"
|
msgstr "Motif d'installation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatures"
|
msgstr "Signatures"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fichiers sauvegardés"
|
msgstr "Fichiers sauvegardés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\n"
|
||||||
|
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Désélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Désintaller"
|
msgstr "Désintaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Réinstaller"
|
msgstr "Réinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
|
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
|
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Votre système est à jour"
|
msgstr "Votre système est à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille totale de téléchargement"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 mise à jour disponible"
|
msgstr "1 mise à jour disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} mises à jour disponibles"
|
msgstr "{number} mises à jour disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
|
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
|
||||||
|
"Mettez d'abord votre système à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
|
||||||
|
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Actualisation"
|
msgstr "Actualisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Preparing"
|
||||||
msgstr "Préparation"
|
msgstr "Préparation"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Echec de la construction du paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr "Construction de {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
|
msgstr "Vérification des mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
|
msgstr "Résumé de la transaction"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Retour à une version antérieure"
|
msgstr "Retour à une version antérieure"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "À construire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "A réinstaller"
|
msgstr "À réinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "À mettre à jour"
|
msgstr "À mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -400,7 +421,7 @@ msgstr "%.2f Mo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:8
|
#: gui/manager.ui:8
|
||||||
msgid "About Pamac"
|
msgid "About Pamac"
|
||||||
msgstr "A propos de Pamac"
|
msgstr "À propos de Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:11
|
#: gui/manager.ui:11
|
||||||
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
||||||
@ -416,7 +437,7 @@ msgstr "Installer des paquets locaux"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:253
|
#: gui/manager.ui:253
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
msgid "Search in AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechercher depuis AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:311
|
#: gui/manager.ui:311
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
@ -440,7 +461,7 @@ msgstr "Version"
|
|||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:535
|
#: gui/manager.ui:535
|
||||||
msgid "Repo"
|
msgid "Repo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dépôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/manager.ui:548
|
#: gui/manager.ui:548
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
@ -474,6 +495,6 @@ msgstr "Résumé"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progression"
|
msgstr "Progression"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "détails"
|
msgstr "détails"
|
||||||
|
209
po/he.po
209
po/he.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
|
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 11:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 11:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/he/)\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: he\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "נדרש אישור"
|
msgstr "נדרש אישור"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן תלויות"
|
msgstr "כעת בוחן תלויות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ"
|
msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "כעת פותר תלויות"
|
msgstr "כעת פותר תלויות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות"
|
msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מתקין את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מתקין את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מסיר את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מסיר את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת משדרג את {pkgname}"
|
msgstr "כעת משדרג את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מנמיך את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מנמיך את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מתקין מחדש את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מתקין מחדש את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן שלמות"
|
msgstr "כעת בוחן שלמות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
|
msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא"
|
msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "כעת מחיל דלתא"
|
msgstr "כעת מחיל דלתא"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}"
|
msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "הפקה צלחה!"
|
msgstr "הפקה צלחה!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "הפקה כשלה."
|
msgstr "הפקה כשלה."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
|
msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
|
msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
|
msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} תוחלף עם {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} תוחלף עם {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "כעת מרענן את {repo}"
|
msgstr "כעת מרענן את {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
|
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
|
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה "
|
||||||
|
"נעולה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "אין מה לעשות"
|
msgstr "אין מה לעשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
|
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "אימות נכשל"
|
msgstr "אימות נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "לא נמצאה חבילה"
|
msgstr "לא נמצאה חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "מקומית"
|
msgstr "מקומית"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "מותקנות"
|
msgstr "מותקנות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "לא מותקנות"
|
msgstr "לא מותקנות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "יתומות"
|
msgstr "יתומות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "להתקנה"
|
msgstr "להתקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "להסרה"
|
msgstr "להסרה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "רשיונות"
|
msgstr "רשיונות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "תלויה על"
|
msgstr "תלויה על"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "תלויות רשות"
|
msgstr "תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "מחויבת על ידי"
|
msgstr "מחויבת על ידי"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "מספקת"
|
msgstr "מספקת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "מחליפה"
|
msgstr "מחליפה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "מתנגשת עם"
|
msgstr "מתנגשת עם"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "מאגר"
|
msgstr "מאגר"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "קבוצה"
|
msgstr "קבוצה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "גודל מכווץ"
|
msgstr "גודל מכווץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "גודל הורדה"
|
msgstr "גודל הורדה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "גודל מותקן"
|
msgstr "גודל מותקן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "אורז"
|
msgstr "אורז"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "ארכיטקטורה"
|
msgstr "ארכיטקטורה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "תאריך התקנה"
|
msgstr "תאריך התקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "מותקנת בברור"
|
msgstr "מותקנת בברור"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
|
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "לא ידוע"
|
msgstr "לא ידוע"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "סיבת התקנה"
|
msgstr "סיבת התקנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "חתימות"
|
msgstr "חתימות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "קבצי גיבוי"
|
msgstr "קבצי גיבוי"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\n"
|
||||||
|
"אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "בטל בחירה"
|
msgstr "בטל בחירה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "הסר"
|
msgstr "הסר"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "התקן שוב"
|
msgstr "התקן שוב"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "התקן תלויות רשות"
|
msgstr "התקן תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "התקן"
|
msgstr "התקן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "התקן עם תלויות רשות"
|
msgstr "התקן עם תלויות רשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
|
msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "גודל הורדה כולל:"
|
msgstr "גודל הורדה כולל:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "עדכון 1 זמין"
|
msgstr "עדכון 1 זמין"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} עדכונים זמינים"
|
msgstr "{number} עדכונים זמינים"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל עדכונים"
|
msgstr "מנהל עדכונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל חבילה"
|
msgstr "מנהל חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "יציאה"
|
msgstr "יציאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"עדכונים מסוימים זמינים כעת.\n"
|
||||||
|
"אנא עדכן תחילה את מערכתך"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\n"
|
||||||
|
"אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "כעת מרענן"
|
msgstr "כעת מרענן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת"
|
msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR"
|
msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "כעת מתכונן"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "כעת בונה את {pkgname}"
|
msgstr "כעת בונה את {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "כעת מתכונן"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "סיכום טרנזקציה"
|
msgstr "סיכום טרנזקציה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "להנמכה"
|
msgstr "להנמכה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "לבניה"
|
msgstr "לבניה"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "להתקנה חוזרת"
|
msgstr "להתקנה חוזרת"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "לשדרוג"
|
msgstr "לשדרוג"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +494,6 @@ msgstr "סיכום"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "התקדמות"
|
msgstr "התקדמות"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "פרטים"
|
msgstr "פרטים"
|
||||||
|
201
po/hu.po
201
po/hu.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
||||||
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/hu/)\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
msgstr "Függőségek ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése"
|
msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Függőségek feloldása"
|
msgstr "Függőségek feloldása"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése"
|
msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Telepítés {pkgname}"
|
msgstr "Telepítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Eltávolítás {pkgname}"
|
msgstr "Eltávolítás {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Frissítés {pkgname}"
|
msgstr "Frissítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Leépítés {pkgname}"
|
msgstr "Leépítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Újratelepítés {pkgname}"
|
msgstr "Újratelepítés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Egységesség ellenőrzése"
|
msgstr "Egységesség ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Csomagfájlok betöltése"
|
msgstr "Csomagfájlok betöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Egységesség ellenőrzése"
|
msgstr "Egységesség ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Változások alkalmazása"
|
msgstr "Változások alkalmazása"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Létrehoz {} ezzel {}"
|
msgstr "Létrehoz {} ezzel {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generation succeeded!"
|
msgstr "Generation succeeded!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generation failed."
|
msgstr "Generation failed."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfigurálás {pkgname}"
|
msgstr "Konfigurálás {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
|
msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Kulcs ellenőrzése"
|
msgstr "Kulcs ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
|
msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} helyettesítve lesz {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} helyettesítve lesz {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Frissítés {repo}"
|
msgstr "Frissítés {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Letöltés {pkgname}"
|
msgstr "Letöltés {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
|
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy "
|
||||||
|
"zárolt csomag."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Semmi teendő"
|
msgstr "Semmi teendő"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
|
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nem található csomag"
|
msgstr "Nem található csomag"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "helyi"
|
msgstr "helyi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Telepített"
|
msgstr "Telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nem telepített"
|
msgstr "Nem telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Árvák"
|
msgstr "Árvák"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Telepítésre"
|
msgstr "Telepítésre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolításra"
|
msgstr "Eltávolításra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenszek"
|
msgstr "Licenszek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Függőségek"
|
msgstr "Függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcionális függőségek"
|
msgstr "Opcionális függőségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Igényelt"
|
msgstr "Igényelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Szolgáltat"
|
msgstr "Szolgáltat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Helyettesít"
|
msgstr "Helyettesít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ütközik vele"
|
msgstr "Ütközik vele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Tároló"
|
msgstr "Tároló"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Csoportok"
|
msgstr "Csoportok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tömörített méret"
|
msgstr "Tömörített méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Letöltési méret"
|
msgstr "Letöltési méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Telepített méret"
|
msgstr "Telepített méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Csomagoló"
|
msgstr "Csomagoló"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Szerkezet"
|
msgstr "Szerkezet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Telepítési dátum"
|
msgstr "Telepítési dátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Kifejezetten telepített"
|
msgstr "Kifejezetten telepített"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
|
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen"
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Telepítés oka"
|
msgstr "Telepítés oka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Aláírások"
|
msgstr "Aláírások"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Mentett fájlok"
|
msgstr "Mentett fájlok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Eltávolít"
|
msgstr "Eltávolít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Újra telepít"
|
msgstr "Újra telepít"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
|
msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Telepítés"
|
msgstr "Telepítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
|
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "A rendszer naprakész"
|
msgstr "A rendszer naprakész"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 elérhető frissítés"
|
msgstr "1 elérhető frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} elérhető frissítés"
|
msgstr "{number} elérhető frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Frissítés kezelő"
|
msgstr "Frissítés kezelő"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Csomagkezelő"
|
msgstr "Csomagkezelő"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Kilépés"
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Néhány frissítés elérhető\n"
|
||||||
|
"Kérlek frissítsd a rendszert először"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Frissítés"
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Előkészítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Előkészítés"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Visszaállításra"
|
msgstr "Visszaállításra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Újra telepítésre"
|
msgstr "Újra telepítésre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Frissítésre"
|
msgstr "Frissítésre"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +491,6 @@ msgstr "Összefoglaló"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Folyamat"
|
msgstr "Folyamat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "részletek"
|
msgstr "részletek"
|
||||||
|
201
po/id.po
201
po/id.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013
|
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013
|
||||||
# operamaniac <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
|
# operamaniac <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/id/)\n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Memeriksa ketergantungan"
|
msgstr "Memeriksa ketergantungan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Memeriksa konflik berkas"
|
msgstr "Memeriksa konflik berkas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Memecahkan dependensi"
|
msgstr "Memecahkan dependensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Memeriksa konflik internal"
|
msgstr "Memeriksa konflik internal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Memasang {pkgname}"
|
msgstr "Memasang {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Menghapus {pkgname}"
|
msgstr "Menghapus {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Meningkatkan {pkgname}"
|
msgstr "Meningkatkan {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Menurunkan {pkgname}"
|
msgstr "Menurunkan {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Memasang ulang {pkgname}"
|
msgstr "Memasang ulang {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Memeriksa integritas"
|
msgstr "Memeriksa integritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Pemuatan berkas paket"
|
msgstr "Pemuatan berkas paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
|
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus "
|
||||||
|
"{pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
|
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
|
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
|
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokal"
|
msgstr "Lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Terpasang"
|
msgstr "Terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Dihapus"
|
msgstr "Dihapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yatim"
|
msgstr "Yatim"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Untuk diPasang"
|
msgstr "Untuk diPasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Untuk diHapus"
|
msgstr "Untuk diHapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisensi"
|
msgstr "Lisensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bergantung Pada"
|
msgstr "Bergantung Pada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependensi Opsional"
|
msgstr "Dependensi Opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Dibutuhkan Oleh"
|
msgstr "Dibutuhkan Oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Menyediakan"
|
msgstr "Menyediakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Gantikan"
|
msgstr "Gantikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflik Dengan"
|
msgstr "Konflik Dengan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Gudang"
|
msgstr "Gudang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grup"
|
msgstr "Grup"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran Termampatkan"
|
msgstr "Ukuran Termampatkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran Unduhan"
|
msgstr "Ukuran Unduhan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Ukuran yang terpasang"
|
msgstr "Ukuran yang terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pemaket"
|
msgstr "Pemaket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arsitektur"
|
msgstr "Arsitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Waktu Pasang"
|
msgstr "Waktu Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Terpasang secara jelas"
|
msgstr "Terpasang secara jelas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
|
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Alasan Pasang"
|
msgstr "Alasan Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Tanda Tangan"
|
msgstr "Tanda Tangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Berkas Cadangan"
|
msgstr "Berkas Cadangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Hapus"
|
msgstr "Hapus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Memasang ulang"
|
msgstr "Memasang ulang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dependensi opsional"
|
msgstr "Pasang dependensi opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Pasang"
|
msgstr "Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
|
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
|
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
|
msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
|
msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Manajer Pemutakhiran"
|
msgstr "Manajer Pemutakhiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Manajer Paket"
|
msgstr "Manajer Paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Keluar"
|
msgstr "Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Beberapa pemutakhiran tersedia.\n"
|
||||||
|
"Harap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Menyegarkan"
|
msgstr "Menyegarkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Menyiapkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Menyiapkan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Untuk diTurunkan"
|
msgstr "Untuk diTurunkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Untuk diPasang ulang"
|
msgstr "Untuk diPasang ulang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Untuk dimutakhirkan"
|
msgstr "Untuk dimutakhirkan"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +491,6 @@ msgstr "Ringkasan"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Kemajuan"
|
msgstr "Kemajuan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
209
po/it.po
209
po/it.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013
|
# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/it/)\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione"
|
msgstr "È richiesta l'autenticazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Controllo dipendenze"
|
msgstr "Controllo dipendenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Controllo conflitti tra file"
|
msgstr "Controllo conflitti tra file"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
|
msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
|
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installo {pkgname}"
|
msgstr "Installo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Rimuovo {pkgname}"
|
msgstr "Rimuovo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento {pkgname}"
|
msgstr "Aggiornamento {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Retrocessione {pkgname}"
|
msgstr "Retrocessione {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Reinstallo {pkgname}"
|
msgstr "Reinstallo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
|
msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
|
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Controllo dell'integrità dei delta"
|
msgstr "Controllo dell'integrità dei delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Applicando deltas"
|
msgstr "Applicando deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generazione {} con {}"
|
msgstr "Generazione {} con {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generazione riuscita!"
|
msgstr "Generazione riuscita!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generazione fallita!"
|
msgstr "Generazione fallita!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Configurazione di {pkgname}"
|
msgstr "Configurazione di {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
|
msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Controllo portachiavi"
|
msgstr "Controllo portachiavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
|
msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento {repo}"
|
msgstr "Aggiornamento {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
|
msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
|
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che "
|
||||||
|
"è un pacchetto bloccato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niente da fare"
|
msgstr "Niente da fare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transazione completata con successo"
|
msgstr "Transazione completata con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
msgstr "Autenticazione non riuscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locali"
|
msgstr "locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installati"
|
msgstr "Installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Non installati"
|
msgstr "Non installati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Da installare"
|
msgstr "Da installare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Da rimuovere"
|
msgstr "Da rimuovere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenze"
|
msgstr "Licenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Dipende di"
|
msgstr "Dipende di"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dipend. opzionali"
|
msgstr "Dipend. opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Richiesto da"
|
msgstr "Richiesto da"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornisce"
|
msgstr "Fornisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Sostituisce"
|
msgstr "Sostituisce"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "In conflitto con"
|
msgstr "In conflitto con"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppi"
|
msgstr "Gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione compresso"
|
msgstr "Dimensione compresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione scaricato"
|
msgstr "Dimensione scaricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione installato"
|
msgstr "Dimensione installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architettura"
|
msgstr "Architettura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data installazione"
|
msgstr "Data installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Esplicitamente installato"
|
msgstr "Esplicitamente installato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo della installazione"
|
msgstr "Motivo della installazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Firme"
|
msgstr "Firme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "File salvati"
|
msgstr "File salvati"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\n"
|
||||||
|
"Scegliere quelli che si desidera installare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deseleziona"
|
msgstr "Deseleziona"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalla"
|
msgstr "Reinstalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installa dipendenze opzionali"
|
msgstr "Installa dipendenze opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installa"
|
msgstr "Installa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
|
msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
|
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Dimensioni totali download:"
|
msgstr "Dimensioni totali download:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 aggiornamento disponibile"
|
msgstr "1 aggiornamento disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
|
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
|
msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestore dei pacchetti"
|
msgstr "Gestore dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ci sono aggiornamenti disponibili.\n"
|
||||||
|
"Si prega di aggiornare il sistema prima"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n"
|
||||||
|
"Scegliere quelli che si desidera installare:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento"
|
msgstr "Aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile"
|
msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR"
|
msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Preparazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Costruzione di {pkgname}"
|
msgstr "Costruzione di {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Preparazione"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Riassunto delle transazioni"
|
msgstr "Riassunto delle transazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Da retrocedere"
|
msgstr "Da retrocedere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Da costruire"
|
msgstr "Da costruire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Da reinstallare"
|
msgstr "Da reinstallare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Da aggiornare"
|
msgstr "Da aggiornare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +495,6 @@ msgstr "Riassunto"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Avanzamento"
|
msgstr "Avanzamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "dettagli"
|
msgstr "dettagli"
|
||||||
|
214
po/ja.po
214
po/ja.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# rago1975, 2013
|
# rago1975, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,403 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rago1975\n"
|
"Last-Translator: rago1975\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/ja/)\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "認証が要求されます"
|
msgstr "認証が要求されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "依存関係を解決中"
|
msgstr "依存関係を解決中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "競合するファイルを確認中"
|
msgstr "競合するファイルを確認中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "依存関係を解決中"
|
msgstr "依存関係を解決中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "内部競合を確認中"
|
msgstr "内部競合を確認中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "インストール中{pkgname}"
|
msgstr "インストール中{pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "削除中 {pkgname}"
|
msgstr "削除中 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "アップグレード中 {pkgname}"
|
msgstr "アップグレード中 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "ダウングレーディング {pkgname}"
|
msgstr "ダウングレーディング {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "再インストール中 {pkgname}"
|
msgstr "再インストール中 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "ファイルの整合性を確認中"
|
msgstr "ファイルの整合性を確認中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "パッケージファイルのロード中"
|
msgstr "パッケージファイルのロード中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "差分の確認中"
|
msgstr "差分の確認中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "差分の適用中"
|
msgstr "差分の適用中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "{}で{}を生成"
|
msgstr "{}で{}を生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "生成に成功しました!"
|
msgstr "生成に成功しました!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "生成に失敗しました。"
|
msgstr "生成に失敗しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "設定中 {pkgname}"
|
msgstr "設定中 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "使用可能なディスク容量を確認中"
|
msgstr "使用可能なディスク容量を確認中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "キーリングを確認中"
|
msgstr "キーリングを確認中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "要求されたキーをダウンロード中"
|
msgstr "要求されたキーをダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます。"
|
msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
|
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "更新 {repo}"
|
msgstr "更新 {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
|
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
|
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませ"
|
||||||
|
"んでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "何もすることがありません"
|
msgstr "何もすることがありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "処理が正常に終了しました。"
|
msgstr "処理が正常に終了しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "認証に失敗"
|
msgstr "認証に失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "パッケージが見つかりません"
|
msgstr "パッケージが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "ローカル"
|
msgstr "ローカル"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "インストール済み"
|
msgstr "インストール済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "アンインストール済み"
|
msgstr "アンインストール済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orphans"
|
msgstr "Orphans"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "ライセンス"
|
msgstr "ライセンス"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "依存する"
|
msgstr "依存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルな依存"
|
msgstr "オプショナルな依存"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "必要としています"
|
msgstr "必要としています"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "提供"
|
msgstr "提供"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "置換"
|
msgstr "置換"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "競合しています"
|
msgstr "競合しています"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "リポジトリ"
|
msgstr "リポジトリ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "グループ"
|
msgstr "グループ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
|
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
|
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
|
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "パッケージャー"
|
msgstr "パッケージャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "アーキテクチャー"
|
msgstr "アーキテクチャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "インストール時刻"
|
msgstr "インストール時刻"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "明示的にインストールされた"
|
msgstr "明示的にインストールされた"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
|
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "インストールReason"
|
msgstr "インストールReason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "署名"
|
msgstr "署名"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "バックアップファイル"
|
msgstr "バックアップファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケー"
|
||||||
|
"ジが存在スます。\n"
|
||||||
|
"インストールしたいパッケージを選択してください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "非選択"
|
msgstr "非選択"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "再インストール"
|
msgstr "再インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
|
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
|
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "pamacは既に起動しています"
|
msgstr "pamacは既に起動しています"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "システムは最新です"
|
msgstr "システムは最新です"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "総ダウンロードサイズ:"
|
msgstr "総ダウンロードサイズ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
|
msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
|
msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "アップデートマネージャー"
|
msgstr "アップデートマネージャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "パッケージマネージャー"
|
msgstr "パッケージマネージャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "終了"
|
msgstr "終了"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"アップデートが利用可能です。⏎\n"
|
||||||
|
"まず、システムをアップデートしてください"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\nインストールしたいパッケージを選んでください:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\n"
|
||||||
|
"インストールしたいパッケージを選んでください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "更新中"
|
msgstr "更新中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありません"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありませ"
|
||||||
|
"ん"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました"
|
msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname}のビルド中"
|
msgstr "{pkgname}のビルド中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "準備中"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "処理の概要"
|
msgstr "処理の概要"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "ダウングレード"
|
msgstr "ダウングレード"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "ビルド"
|
msgstr "ビルド"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "再インストール"
|
msgstr "再インストール"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "アップデート"
|
msgstr "アップデート"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +497,6 @@ msgstr "要約"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "経過"
|
msgstr "経過"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
209
po/ms.po
209
po/ms.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013
|
# Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/ms/)\n"
|
||||||
|
"Language: ms\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ms\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Pengesahan diperlukan"
|
msgstr "Pengesahan diperlukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Memeriksa kebergantungan"
|
msgstr "Memeriksa kebergantungan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Memeriksa konflik fail"
|
msgstr "Memeriksa konflik fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Menyelesaikan kebergantungan"
|
msgstr "Menyelesaikan kebergantungan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Memeriksa diantara konflik"
|
msgstr "Memeriksa diantara konflik"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Memasang {pkgname}"
|
msgstr "Memasang {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Membuang {pkgname}"
|
msgstr "Membuang {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Menaiktaraf {pkgname}"
|
msgstr "Menaiktaraf {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Turuntaraf {pkgname}"
|
msgstr "Turuntaraf {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Memasang semula {pkgname}"
|
msgstr "Memasang semula {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Memeriksa integriti"
|
msgstr "Memeriksa integriti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Memuatkan fail pakej"
|
msgstr "Memuatkan fail pakej"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Memeriksa integriti delta"
|
msgstr "Memeriksa integriti delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Serapkan delta"
|
msgstr "Serapkan delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Menjana {} dengan {}"
|
msgstr "Menjana {} dengan {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Penjanaan berjaya!"
|
msgstr "Penjanaan berjaya!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Penjanaan gagal."
|
msgstr "Penjanaan gagal."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}"
|
msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada"
|
msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Memeriksa keyring"
|
msgstr "Memeriksa keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan"
|
msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Menyegarkan {repo}"
|
msgstr "Menyegarkan {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Memuat turun {pkgname}"
|
msgstr "Memuat turun {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
|
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang "
|
||||||
|
"merupakan pakej yang dikunci"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Tiada untuk dibuat"
|
msgstr "Tiada untuk dibuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
|
msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Pengesahan gagal"
|
msgstr "Pengesahan gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Tiada pakej ditemui"
|
msgstr "Tiada pakej ditemui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "setempat"
|
msgstr "setempat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Telah dipasang"
|
msgstr "Telah dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Telah dibuang"
|
msgstr "Telah dibuang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yatim"
|
msgstr "Yatim"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Untuk dipasang"
|
msgstr "Untuk dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Untuk dibuang"
|
msgstr "Untuk dibuang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lesen"
|
msgstr "Lesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bergantung Pada"
|
msgstr "Bergantung Pada"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Deps Tambahan"
|
msgstr "Deps Tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Diperlukan Oleh"
|
msgstr "Diperlukan Oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Membekal"
|
msgstr "Membekal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ganti"
|
msgstr "Ganti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflik Dengan"
|
msgstr "Konflik Dengan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositori"
|
msgstr "Repositori"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Kumpulan"
|
msgstr "Kumpulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Saiz Mampat"
|
msgstr "Saiz Mampat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Saiz muat turun"
|
msgstr "Saiz muat turun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Saiz Pasang"
|
msgstr "Saiz Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pembungkus"
|
msgstr "Pembungkus"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Seni Bina"
|
msgstr "Seni Bina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Tarikh Pasang"
|
msgstr "Tarikh Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Jelas terpasang"
|
msgstr "Jelas terpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
|
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Sebab Pasang"
|
msgstr "Sebab Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Tandatangan"
|
msgstr "Tandatangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Fail sandaran"
|
msgstr "Fail sandaran"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\n"
|
||||||
|
"Sila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Nyahpilih"
|
msgstr "Nyahpilih"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Buang"
|
msgstr "Buang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Pasang semula"
|
msgstr "Pasang semula"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang deps tambahan"
|
msgstr "Pasang deps tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Pasang"
|
msgstr "Pasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
|
msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
|
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
|
msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "Terdapat 1 naik taraf"
|
msgstr "Terdapat 1 naik taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
|
msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Pengurus Naik Taraf"
|
msgstr "Pengurus Naik Taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pengurus Pakej"
|
msgstr "Pengurus Pakej"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Keluar"
|
msgstr "Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Terdapat beberapa naik taraf.\n"
|
||||||
|
"Sila naik taraf sistem anda dahulu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\n"
|
||||||
|
"Sila pilih mana yang anda mahu pasang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Segarkan"
|
msgstr "Segarkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang"
|
msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR"
|
msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Menyediakan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Membina {pkgname}"
|
msgstr "Membina {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Menyediakan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Ringkasa Transaksi"
|
msgstr "Ringkasa Transaksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Untuk diturun taraf"
|
msgstr "Untuk diturun taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Untuk dibina"
|
msgstr "Untuk dibina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Untuk dinyahpasang"
|
msgstr "Untuk dinyahpasang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Untuk dinaik taraf"
|
msgstr "Untuk dinaik taraf"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +494,6 @@ msgstr "Ringkasan"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Perkembangan"
|
msgstr "Perkembangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "butiran"
|
msgstr "butiran"
|
||||||
|
201
po/nb.po
201
po/nb.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
|
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -13,379 +13,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
|
||||||
|
"pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Sjekker fil konflikter"
|
msgstr "Sjekker fil konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Ordner avhengigheter"
|
msgstr "Ordner avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Sjekker inter konflikter"
|
msgstr "Sjekker inter konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installerer {pkgname}"
|
msgstr "Installerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Fjerner {pkgname}"
|
msgstr "Fjerner {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Oppdaterer {pkgname}"
|
msgstr "Oppdaterer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
|
msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Reinstallerer {pkgname}"
|
msgstr "Reinstallerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Sjekker integritet"
|
msgstr "Sjekker integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Laster pakke filer"
|
msgstr "Laster pakke filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Sjekker integritet"
|
msgstr "Sjekker integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Anfører deltaer"
|
msgstr "Anfører deltaer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generer {} med {}"
|
msgstr "Generer {} med {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generering sukssessful!"
|
msgstr "Generering sukssessful!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generering feilet."
|
msgstr "Generering feilet."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
|
msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Sjekker ledig diskplass"
|
msgstr "Sjekker ledig diskplass"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Sjekker nøkkelring"
|
msgstr "Sjekker nøkkelring"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
|
msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Oppfrisker {repo}"
|
msgstr "Oppfrisker {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laster ned {pkgname}"
|
msgstr "Laster ned {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
|
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n"
|
||||||
|
" {pkgname1} som er en låst pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentifisering feilet"
|
msgstr "Autentifisering feilet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokal"
|
msgstr "lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installert"
|
msgstr "Installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Avinstallert"
|
msgstr "Avinstallert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Foreldreløs"
|
msgstr "Foreldreløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Å installere"
|
msgstr "Å installere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Å fjerne"
|
msgstr "Å fjerne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisenser"
|
msgstr "Lisenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Avhenger av"
|
msgstr "Avhenger av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Krevd av"
|
msgstr "Krevd av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Tilbyr"
|
msgstr "Tilbyr"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Erstatter"
|
msgstr "Erstatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "I konflikt med"
|
msgstr "I konflikt med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Arkiv"
|
msgstr "Arkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupper"
|
msgstr "Grupper"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installert Størrelse"
|
msgstr "Installert Størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakker"
|
msgstr "Pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installasjons Dato"
|
msgstr "Installasjons Dato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explisitt installert"
|
msgstr "Explisitt installert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ukjent"
|
msgstr "Ukjent"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signaturer"
|
msgstr "Signaturer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstaller"
|
msgstr "Reinstaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
|
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
|
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
|
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
|
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Oppdaterings Behandler"
|
msgstr "Oppdaterings Behandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakke Behandler"
|
msgstr "Pakke Behandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avslutt"
|
msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\n"
|
||||||
|
"Vennligst oppdater systemet ditt først"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Oppfrisker"
|
msgstr "Oppfrisker"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Forbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Forbereder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Å nedgradere"
|
msgstr "Å nedgradere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Å reinstallere"
|
msgstr "Å reinstallere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Å oppdatere"
|
msgstr "Å oppdatere"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,6 +492,6 @@ msgstr "Resyme"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Framdrift"
|
msgstr "Framdrift"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Detaljer"
|
msgstr "Detaljer"
|
||||||
|
212
po/nl.po
212
po/nl.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
|
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
|
||||||
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -13,379 +13,401 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/nl/)\n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Authenticatie is vereist"
|
msgstr "Authenticatie is vereist"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
|
msgstr "Controleren afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Controle bestandsconflicten"
|
msgstr "Controle bestandsconflicten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
|
msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Controle op interne conflicten"
|
msgstr "Controle op interne conflicten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installeren {pkgname}"
|
msgstr "Installeren {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Verwijderen {pkgname}"
|
msgstr "Verwijderen {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Opwaarderen {pkgname}"
|
msgstr "Opwaarderen {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downgraden {pkgname}"
|
msgstr "Downgraden {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Herinstalleren {pkgname}"
|
msgstr "Herinstalleren {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Controle op integriteit"
|
msgstr "Controle op integriteit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Pakket bestanden laden"
|
msgstr "Pakket bestanden laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Delta integriteit controleren"
|
msgstr "Delta integriteit controleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Toepassen delta's"
|
msgstr "Toepassen delta's"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Genereren {} met {}"
|
msgstr "Genereren {} met {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Genereren gelukt!"
|
msgstr "Genereren gelukt!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Genereren mislukt."
|
msgstr "Genereren mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Configureren {pkgname}"
|
msgstr "Configureren {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
|
msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Controleren sleutelring "
|
msgstr "Controleren sleutelring "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
|
msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Verversen {repo}"
|
msgstr "Verversen {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Downloaden {pkgname}"
|
msgstr "Downloaden {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
|
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden "
|
||||||
|
"verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niets te doen"
|
msgstr "Niets te doen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
|
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Authenticatie gefaald"
|
msgstr "Authenticatie gefaald"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Geen pakket gevonden"
|
msgstr "Geen pakket gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokaal"
|
msgstr "lokaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerd"
|
msgstr "Geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Verwijderd"
|
msgstr "Verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Wezen"
|
msgstr "Wezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Te installeren"
|
msgstr "Te installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Te verwijderen"
|
msgstr "Te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenties"
|
msgstr "Licenties"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Is afhankelijk van"
|
msgstr "Is afhankelijk van"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Vereist door"
|
msgstr "Vereist door"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Biedt"
|
msgstr "Biedt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Vervangt"
|
msgstr "Vervangt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflicteert met"
|
msgstr "Conflicteert met"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groepen"
|
msgstr "Groepen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Gecomprimeerde grootte"
|
msgstr "Gecomprimeerde grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Download grootte"
|
msgstr "Download grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Packager"
|
msgstr "Packager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architectuur"
|
msgstr "Architectuur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installatie Datum"
|
msgstr "Installatie Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
|
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
|
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installatie reden"
|
msgstr "Installatie reden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Handtekeningen"
|
msgstr "Handtekeningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Back-up bestanden"
|
msgstr "Back-up bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\n"
|
||||||
|
"Kies degene die u wilt installeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deselect"
|
msgstr "Deselect"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Herinstalleren"
|
msgstr "Herinstalleren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installeer"
|
msgstr "Installeer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
|
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
|
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Totaal download grootte:"
|
msgstr "Totaal download grootte:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 beschikbare update"
|
msgstr "1 beschikbare update"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} beschikbare updates"
|
msgstr "{number} beschikbare updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update Manager"
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakket Manager"
|
msgstr "Pakket Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Afsluiten"
|
msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Er zijn updates beschikbaar.\n"
|
||||||
|
"Werk uw systeem s.v.p. eerst bij"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\n"
|
||||||
|
"Kies degene die je wilt installeren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Verversen"
|
msgstr "Verversen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen"
|
msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Voorbereiding"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Maken {pkgname}"
|
msgstr "Maken {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Voorbereiding"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Transactie Overzicht"
|
msgstr "Transactie Overzicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Te downgraden"
|
msgstr "Te downgraden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Te maken"
|
msgstr "Te maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Opnieuw te installeren"
|
msgstr "Opnieuw te installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Te updaten"
|
msgstr "Te updaten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,6 +497,6 @@ msgstr "Overzicht"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Voortgang"
|
msgstr "Voortgang"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "details"
|
msgstr "details"
|
||||||
|
212
po/pl.po
212
po/pl.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013
|
# FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -14,379 +14,401 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 10:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 10:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/pl/)\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
|
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
|
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
|
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Instalowanie {pkgname}"
|
msgstr "Instalowanie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Usuwanie {pkgname}"
|
msgstr "Usuwanie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Aktualizowanie {pkgname}"
|
msgstr "Aktualizowanie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}"
|
msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}"
|
msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie spójności"
|
msgstr "Sprawdzanie spójności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Wczytywanie plików pakietów"
|
msgstr "Wczytywanie plików pakietów"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie integralności delta"
|
msgstr "Sprawdzanie integralności delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Zastosowywanie delt"
|
msgstr "Zastosowywanie delt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}"
|
msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generowanie zakończone sukcesem!"
|
msgstr "Generowanie zakończone sukcesem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generowanie nie powiodło się."
|
msgstr "Generowanie nie powiodło się."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfigurowanie {pkgname}"
|
msgstr "Konfigurowanie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
|
msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
|
msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
|
msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Odświeżanie {repo}"
|
msgstr "Odświeżanie {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
|
msgstr "Pobieranie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
|
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia "
|
||||||
|
"{pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nic do zrobienia"
|
msgstr "Nic do zrobienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
|
msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalne"
|
msgstr "lokalne"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowany"
|
msgstr "Zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Nie zainstalowany"
|
msgstr "Nie zainstalowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Osierocone"
|
msgstr "Osierocone"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Do zainstalowania"
|
msgstr "Do zainstalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Do usunięcia"
|
msgstr "Do usunięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencje"
|
msgstr "Licencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zależy od"
|
msgstr "Zależy od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Wymagany przez"
|
msgstr "Wymagany przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Dostarcza"
|
msgstr "Dostarcza"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamienia"
|
msgstr "Zamienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "W konflikcie z"
|
msgstr "W konflikcie z"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozytorium"
|
msgstr "Repozytorium"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupy"
|
msgstr "Grupy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakowacz"
|
msgstr "Pakowacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektura"
|
msgstr "Architektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data instalacji"
|
msgstr "Data instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
|
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Przyczyna instalacji"
|
msgstr "Przyczyna instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Podpisy"
|
msgstr "Podpisy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Kopia zapasowa plików"
|
msgstr "Kopia zapasowa plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\n"
|
||||||
|
"Wybierz pakiety do instalacji:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Usuń zaznaczenie"
|
msgstr "Usuń zaznaczenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Przeinstaluj"
|
msgstr "Przeinstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
|
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj"
|
msgstr "Zainstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
|
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
|
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
|
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 aktualizacja dostępna"
|
msgstr "1 aktualizacja dostępna"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
|
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer aktualizacji"
|
msgstr "Menedżer aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer pakietów"
|
msgstr "Menedżer pakietów"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Wyjdź"
|
msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dostępne są pewne uaktualnienia.\n"
|
||||||
|
"Proszę zaktualizować wpierw swój system."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\n"
|
||||||
|
"Proszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Odświeżanie"
|
msgstr "Odświeżanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować"
|
msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR"
|
msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Przygotowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Budowanie {pkgname}"
|
msgstr "Budowanie {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Przygotowanie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Podsumowanie operacji"
|
msgstr "Podsumowanie operacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Do obniżenia wersji"
|
msgstr "Do obniżenia wersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Do zbudowania"
|
msgstr "Do zbudowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Do przeinstalowania"
|
msgstr "Do przeinstalowania"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Do aktualizacji"
|
msgstr "Do aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -476,6 +498,6 @@ msgstr "Podsumowanie"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Postęp"
|
msgstr "Postęp"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "szczegóły"
|
msgstr "szczegóły"
|
||||||
|
201
po/pt_BR.po
201
po/pt_BR.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013
|
# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013
|
||||||
@ -18,379 +18,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||||
|
"manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Verificando dependências"
|
msgstr "Verificando dependências"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
|
msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Resolvendo dependências"
|
msgstr "Resolvendo dependências"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
|
msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Instalando {pkgname}"
|
msgstr "Instalando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Removendo {pkgname}"
|
msgstr "Removendo {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Atualizando {pkgname}"
|
msgstr "Atualizando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
|
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
|
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
|
msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Gerando {} com {}"
|
msgstr "Gerando {} com {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Geração falhou."
|
msgstr "Geração falhou."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Configurando {pkgname}"
|
msgstr "Configurando {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Verificando espaço disponível em disco"
|
msgstr "Verificando espaço disponível em disco"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Baixando chaves necessárias"
|
msgstr "Baixando chaves necessárias"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Atualizando {repo}"
|
msgstr "Atualizando {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Baixando pkgname {pkgname}"
|
msgstr "Baixando pkgname {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
|
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o "
|
||||||
|
"qual é um pacote bloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nada para fazer"
|
msgstr "Nada para fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transação finalizada com êxito"
|
msgstr "Transação finalizada com êxito"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Pacote não encontrado"
|
msgstr "Pacote não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "local"
|
msgstr "local"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalado"
|
msgstr "Instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Desinstalado"
|
msgstr "Desinstalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfãos"
|
msgstr "Orfãos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Para instalar"
|
msgstr "Para instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Para remover"
|
msgstr "Para remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licenças"
|
msgstr "Licenças"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depende de"
|
msgstr "Depende de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependências opicionais"
|
msgstr "Dependências opicionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Exigido por"
|
msgstr "Exigido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Fornece"
|
msgstr "Fornece"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Substitui"
|
msgstr "Substitui"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Conflita com"
|
msgstr "Conflita com"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repositório"
|
msgstr "Repositório"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupos"
|
msgstr "Grupos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho comprimido"
|
msgstr "Tamanho comprimido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho baixado"
|
msgstr "Tamanho baixado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Tamanho instalado"
|
msgstr "Tamanho instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Empacotador"
|
msgstr "Empacotador"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arquitetura"
|
msgstr "Arquitetura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Data de instalação"
|
msgstr "Data de instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Explicitamente instalado"
|
msgstr "Explicitamente instalado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivo da instalação"
|
msgstr "Motivo da instalação"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Assinaturas"
|
msgstr "Assinaturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalar"
|
msgstr "Reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instale dependências opcionais"
|
msgstr "Instale dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instale com dependências opcionais"
|
msgstr "Instale com dependências opcionais"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "O seu sistema está atualizado"
|
msgstr "O seu sistema está atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 atualização disponível"
|
msgstr "1 atualização disponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} atualizações disponíveis"
|
msgstr "{number} atualizações disponíveis"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de atualizações"
|
msgstr "Gerenciador de atualizações"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Algumas atualizações estão disponíveis.\n"
|
||||||
|
"Por favor, atualize o seu sistema antes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Atualizando"
|
msgstr "Atualizando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Preparando"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Preparando"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Para substituir por versão anterior"
|
msgstr "Para substituir por versão anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Para reinstalar"
|
msgstr "Para reinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Para atualizar"
|
msgstr "Para atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -480,6 +497,6 @@ msgstr "Resumo"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progresso"
|
msgstr "Progresso"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalhes"
|
msgstr "detalhes"
|
||||||
|
205
po/pt_PT.po
205
po/pt_PT.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10,379 +10,392 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||||
|
"manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -472,6 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
212
po/ro.po
212
po/ro.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013
|
# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,401 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 22:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 22:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/ro/)\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
"2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Este necesară autentificarea"
|
msgstr "Este necesară autentificarea"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Se verifică dependențele"
|
msgstr "Se verifică dependențele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
|
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Se rezolvă dependențele"
|
msgstr "Se rezolvă dependențele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
|
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se instalează {pkgname}"
|
msgstr "Se instalează {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se elimină {pkgname}"
|
msgstr "Se elimină {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se actualizează {pkgname}"
|
msgstr "Se actualizează {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se retrogradează {pkgname}"
|
msgstr "Se retrogradează {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se reinstalează {pkgname}"
|
msgstr "Se reinstalează {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Se verifică integritatea"
|
msgstr "Se verifică integritatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
|
msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Se verifică delta integritatea"
|
msgstr "Se verifică delta integritatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Se aplică delta"
|
msgstr "Se aplică delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Se generează {} cu {}"
|
msgstr "Se generează {} cu {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generare reușită!"
|
msgstr "Generare reușită!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generare eșuată."
|
msgstr "Generare eșuată."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se configurează {pkgname}"
|
msgstr "Se configurează {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil"
|
msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Se verifică inelul de chei"
|
msgstr "Se verifică inelul de chei"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Se descarcă cheile necesare"
|
msgstr "Se descarcă cheile necesare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
|
msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
|
msgstr "Se descarcă {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
|
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este "
|
||||||
|
"un pachet blocat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Nimic de făcut"
|
msgstr "Nimic de făcut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
|
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "locale"
|
msgstr "locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalate"
|
msgstr "Instalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Neinstalate"
|
msgstr "Neinstalate"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Orfani"
|
msgstr "Orfani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "De instalat"
|
msgstr "De instalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "De eliminat"
|
msgstr "De eliminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licențe"
|
msgstr "Licențe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Depinde de"
|
msgstr "Depinde de"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Dependențe opționale"
|
msgstr "Dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Necesar pentru"
|
msgstr "Necesar pentru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Furnizează"
|
msgstr "Furnizează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Înlocuiește"
|
msgstr "Înlocuiește"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Este în conflict cu"
|
msgstr "Este în conflict cu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depozit"
|
msgstr "Depozit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Mărime comprimată"
|
msgstr "Mărime comprimată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea descărcată"
|
msgstr "Mărimea descărcată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Mărimea instalată"
|
msgstr "Mărimea instalată"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Împachetator"
|
msgstr "Împachetator"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitectură"
|
msgstr "Arhitectură"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Instalat la"
|
msgstr "Instalat la"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Instalat explicit"
|
msgstr "Instalat explicit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Necunoscut"
|
msgstr "Necunoscut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Motivul instalării"
|
msgstr "Motivul instalării"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Semnături"
|
msgstr "Semnături"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Copii de rezervă"
|
msgstr "Copii de rezervă"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\n"
|
||||||
|
"Alegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Deselectează"
|
msgstr "Deselectează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Elimină"
|
msgstr "Elimină"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstalează"
|
msgstr "Reinstalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalează dependențe opționale"
|
msgstr "Instalează dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalează"
|
msgstr "Instalează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
|
msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac rulează deja"
|
msgstr "Pamac rulează deja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
|
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
|
msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "O actualizare disponibilă"
|
msgstr "O actualizare disponibilă"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} actualizări disponibile"
|
msgstr "{number} actualizări disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionar de actualizări"
|
msgstr "Gestionar de actualizări"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionar de pachete"
|
msgstr "Gestionar de pachete"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ieșire"
|
msgstr "Ieșire"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Niște actualizări sunt disponibile.\n"
|
||||||
|
"Actualizați întâi sistemul"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\n"
|
||||||
|
"Alegeți cele pe care le doriți instalate:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Se reîmprospătează"
|
msgstr "Se reîmprospătează"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil"
|
msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR"
|
msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Se prepară"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Se construiește {pkgname}"
|
msgstr "Se construiește {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Se prepară"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Sumar al tranzacției"
|
msgstr "Sumar al tranzacției"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "De retrogradat"
|
msgstr "De retrogradat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "De construit"
|
msgstr "De construit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "De reinstalat"
|
msgstr "De reinstalat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "De actualizat"
|
msgstr "De actualizat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +496,6 @@ msgstr "Sumar"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Progres"
|
msgstr "Progres"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalii"
|
msgstr "detalii"
|
||||||
|
204
po/ru.po
204
po/ru.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
|
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -13,379 +13,397 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/ru/)\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Проверка зависимостей"
|
msgstr "Проверка зависимостей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Проверка файлов на конфликты "
|
msgstr "Проверка файлов на конфликты "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Разрешение зависимостей"
|
msgstr "Разрешение зависимостей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Проверка конфликтов между"
|
msgstr "Проверка конфликтов между"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Установка {pkgname}"
|
msgstr "Установка {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Удаление {pkgname}"
|
msgstr "Удаление {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Обновление {pkgname}"
|
msgstr "Обновление {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Понижение версии {pkgname}"
|
msgstr "Понижение версии {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Переустановка {pkgname}"
|
msgstr "Переустановка {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Проверка целостности"
|
msgstr "Проверка целостности"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Загрузка файлов пакетов"
|
msgstr "Загрузка файлов пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Проверка целостности delta"
|
msgstr "Проверка целостности delta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Применение deltas"
|
msgstr "Применение deltas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Генерация {} с {}"
|
msgstr "Генерация {} с {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Генерация успешна!"
|
msgstr "Генерация успешна!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Генерация не удалась."
|
msgstr "Генерация не удалась."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Настройка {pkgname}"
|
msgstr "Настройка {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
|
msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Проверка ключей"
|
msgstr "Проверка ключей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Загрузка необходимых ключей"
|
msgstr "Загрузка необходимых ключей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Обновление {repo}"
|
msgstr "Обновление {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Загрузка {pkgname}"
|
msgstr "Загрузка {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
|
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, "
|
||||||
|
"который заблокирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Нет заданий"
|
msgstr "Нет заданий"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Транзакция успешно завершена"
|
msgstr "Транзакция успешно завершена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Ошибка авторизации"
|
msgstr "Ошибка авторизации"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Пакет не найден"
|
msgstr "Пакет не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "местно"
|
msgstr "местно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Установлено"
|
msgstr "Установлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Не установлено"
|
msgstr "Не установлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Сироты"
|
msgstr "Сироты"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "К установке"
|
msgstr "К установке"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "К удалению"
|
msgstr "К удалению"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Лицензии"
|
msgstr "Лицензии"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Зависит от"
|
msgstr "Зависит от"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Дополнительные зависимости"
|
msgstr "Дополнительные зависимости"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Требуется"
|
msgstr "Требуется"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Предоставляет"
|
msgstr "Предоставляет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Заменяет"
|
msgstr "Заменяет"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфликтует с"
|
msgstr "Конфликтует с"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Репозиторий"
|
msgstr "Репозиторий"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Группы"
|
msgstr "Группы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Размер в сжатом виде"
|
msgstr "Размер в сжатом виде"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Размер загрузки"
|
msgstr "Размер загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Размер в установленном виде"
|
msgstr "Размер в установленном виде"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Упаковщик"
|
msgstr "Упаковщик"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Архитектура"
|
msgstr "Архитектура"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Дата установки"
|
msgstr "Дата установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Установлены явно"
|
msgstr "Установлены явно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
|
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Причина установки"
|
msgstr "Причина установки"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Подписи"
|
msgstr "Подписи"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Резервные файлы"
|
msgstr "Резервные файлы"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Удаление"
|
msgstr "Удаление"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Переустановка"
|
msgstr "Переустановка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
|
msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Установка"
|
msgstr "Установка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
|
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac уже запущен"
|
msgstr "Pamac уже запущен"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Система обновлена"
|
msgstr "Система обновлена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 доступное обновление"
|
msgstr "1 доступное обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} доступных обновлений"
|
msgstr "{number} доступных обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер обновлений"
|
msgstr "Менеджер обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер пакетов"
|
msgstr "Менеджер пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Выход"
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Доступны обновления.\n"
|
||||||
|
"Сначала обновите систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Обновление"
|
msgstr "Обновление"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Подготовка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Подготовка"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "К понижению версии"
|
msgstr "К понижению версии"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "К переустановке"
|
msgstr "К переустановке"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "К обновлению"
|
msgstr "К обновлению"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,6 +493,6 @@ msgstr "Сводка"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Прогресс"
|
msgstr "Прогресс"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "детали"
|
msgstr "детали"
|
||||||
|
201
po/sk.po
201
po/sk.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Inoki Sakaeru, 2013
|
# Inoki Sakaeru, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/sk/)\n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
|
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi"
|
msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Riešia sa závislosti"
|
msgstr "Riešia sa závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty"
|
msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Kontroluje sa integrita"
|
msgstr "Kontroluje sa integrita"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov"
|
msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
|
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť "
|
||||||
|
"{pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Niet čo spraviť"
|
msgstr "Niet čo spraviť"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakcia bola úspešná"
|
msgstr "Transakcia bola úspešná"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Balíček nebol nájdený"
|
msgstr "Balíček nebol nájdený"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokálny"
|
msgstr "lokálny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nainštalované"
|
msgstr "Nainštalované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odinštalované"
|
msgstr "Odinštalované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Siroty"
|
msgstr "Siroty"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Nainštalovať"
|
msgstr "Nainštalovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Odstrániť"
|
msgstr "Odstrániť"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licencie"
|
msgstr "Licencie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Závisí na"
|
msgstr "Závisí na"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Voliteľné závislosti"
|
msgstr "Voliteľné závislosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Požadované"
|
msgstr "Požadované"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Poskytuje"
|
msgstr "Poskytuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Nahradí"
|
msgstr "Nahradí"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Je v konflikte s"
|
msgstr "Je v konflikte s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Skupiny"
|
msgstr "Skupiny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť po komprimácii"
|
msgstr "Veľkosť po komprimácii"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
|
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
|
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Autor balíčka"
|
msgstr "Autor balíčka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Architektúra"
|
msgstr "Architektúra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Dátum inštalácie"
|
msgstr "Dátum inštalácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Požadovaná inštalácia"
|
msgstr "Požadovaná inštalácia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
|
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznáme"
|
msgstr "Neznáme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Dôvod inštalácie"
|
msgstr "Dôvod inštalácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatúry"
|
msgstr "Signatúry"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Súbory zálohy"
|
msgstr "Súbory zálohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac už beží"
|
msgstr "Pamac už beží"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Váš systém je aktuálny"
|
msgstr "Váš systém je aktuálny"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
|
msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
|
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Správca aktualizácií"
|
msgstr "Správca aktualizácií"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Správca balíčkov"
|
msgstr "Správca balíčkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\n"
|
||||||
|
"Najprv však aktualizujte Váš systém"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Prebieha obnova"
|
msgstr "Prebieha obnova"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Pripravuje sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Pripravuje sa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
|
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Preinštalovať"
|
msgstr "Preinštalovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Bude sa aktualizovať"
|
msgstr "Bude sa aktualizovať"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +490,6 @@ msgstr "Zhrnutie"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Priebeh"
|
msgstr "Priebeh"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
196
po/sl.po
196
po/sl.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# holden1987 <latinovic87@gmail.com>, 2013
|
# holden1987 <latinovic87@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,393 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/sl/)\n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Preverjam odvisnosti"
|
msgstr "Preverjam odvisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Preverjam konflikte datotek"
|
msgstr "Preverjam konflikte datotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Razrešujem odvisnosti"
|
msgstr "Razrešujem odvisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Razrešujem konflikte"
|
msgstr "Razrešujem konflikte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Nameščeno"
|
msgstr "Nameščeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Odstranjeno"
|
msgstr "Odstranjeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Pripravljam"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Pripravljam"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +487,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
204
po/sr@latin.po
204
po/sr@latin.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013
|
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,397 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
|
||||||
|
"pamac/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
|
"Language: sr@latin\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sr@latin\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Proveravanje zavisnosti"
|
msgstr "Proveravanje zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka"
|
msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Rešavanje zavisnosti"
|
msgstr "Rešavanje zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Proveravanje unutrašnjih sukoba"
|
msgstr "Proveravanje unutrašnjih sukoba"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Instaliranje {pkgname}"
|
msgstr "Instaliranje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Brisanje {pkgname}"
|
msgstr "Brisanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Dogradnja {pkgname}"
|
msgstr "Dogradnja {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju {pkgname}"
|
msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Ponovo instaliranje {pkgname}"
|
msgstr "Ponovo instaliranje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Proveravanje integriteta"
|
msgstr "Proveravanje integriteta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
|
msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Proveravanje integriteta delte"
|
msgstr "Proveravanje integriteta delte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Primenjivanje delte"
|
msgstr "Primenjivanje delte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Generisanje {} sa {}"
|
msgstr "Generisanje {} sa {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generisanje je uspelo!"
|
msgstr "Generisanje je uspelo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generisanje nije uspelo."
|
msgstr "Generisanje nije uspelo."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfigurisanje {pkgname}"
|
msgstr "Konfigurisanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
|
msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Proveravanje keyring-a"
|
msgstr "Proveravanje keyring-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
|
msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} će biti zamenjen sa {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} će biti zamenjen sa {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Osvežavanje {repo}"
|
msgstr "Osvežavanje {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
|
msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
|
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je "
|
||||||
|
"zaključan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Ništa za uraditi"
|
msgstr "Ništa za uraditi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Transakcija je uspešno završena"
|
msgstr "Transakcija je uspešno završena"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket nije pronađen"
|
msgstr "Paket nije pronađen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "lokalno"
|
msgstr "lokalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Instalirano"
|
msgstr "Instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Deinstalirano"
|
msgstr "Deinstalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Siročići"
|
msgstr "Siročići"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Za intalaciju"
|
msgstr "Za intalaciju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Za brisanje"
|
msgstr "Za brisanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Licence"
|
msgstr "Licence"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Zavisi od"
|
msgstr "Zavisi od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Opcione zavisnosti"
|
msgstr "Opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Potrebno za"
|
msgstr "Potrebno za"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Obezbeđuje"
|
msgstr "Obezbeđuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Zamenjuje"
|
msgstr "Zamenjuje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "U sukobu sa"
|
msgstr "U sukobu sa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Spremište"
|
msgstr "Spremište"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupe"
|
msgstr "Grupe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Kompresovana veličina"
|
msgstr "Kompresovana veličina"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Veličina preuzimanja"
|
msgstr "Veličina preuzimanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Veličina instalacije"
|
msgstr "Veličina instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Program za pakovanje"
|
msgstr "Program za pakovanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arhitektura"
|
msgstr "Arhitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Datum instalacije"
|
msgstr "Datum instalacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nepoznato"
|
msgstr "Nepoznato"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Instaliraj Reason"
|
msgstr "Instaliraj Reason"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Potpisi"
|
msgstr "Potpisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ukloni"
|
msgstr "Ukloni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Deinstaliraj"
|
msgstr "Deinstaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
|
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instaliraj"
|
msgstr "Instaliraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
|
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 dostupno ažuriranje"
|
msgstr "1 dostupno ažuriranje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
|
msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Menadžer ažuriranja"
|
msgstr "Menadžer ažuriranja"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Mendžer paketa"
|
msgstr "Mendžer paketa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Odustani"
|
msgstr "Odustani"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dostupna su neka ažuriranja.⏎\n"
|
||||||
|
"Molimo ažurirajte vaš sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Osvežavanje"
|
msgstr "Osvežavanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Pripremanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Pripremanje"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
|
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Za ponovo intaliranje"
|
msgstr "Za ponovo intaliranje"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Za ažuriranje"
|
msgstr "Za ažuriranje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +491,6 @@ msgstr "Rezime"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Tok"
|
msgstr "Tok"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detalji"
|
msgstr "detalji"
|
||||||
|
201
po/sv.po
201
po/sv.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013
|
# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013
|
||||||
# tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
|
# tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/sv/)\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Kollar beroenden"
|
msgstr "Kollar beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Kontrollerar konflikter"
|
msgstr "Kontrollerar konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Undersöker beroenden"
|
msgstr "Undersöker beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Undersöker interna konflikter"
|
msgstr "Undersöker interna konflikter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Installerar {pkgname}"
|
msgstr "Installerar {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Tar bort {pkgname}"
|
msgstr "Tar bort {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Upgraderar {pkgname}"
|
msgstr "Upgraderar {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Nedgraderar {pkgname}"
|
msgstr "Nedgraderar {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Ominstallerar {pkgname}"
|
msgstr "Ominstallerar {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Undersöker integritet"
|
msgstr "Undersöker integritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Laddar paketfiler"
|
msgstr "Laddar paketfiler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Undersöker skillnadsintegritet"
|
msgstr "Undersöker skillnadsintegritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Applicerar skillnader"
|
msgstr "Applicerar skillnader"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Genererar {} med {}"
|
msgstr "Genererar {} med {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Generering lyckades!"
|
msgstr "Generering lyckades!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Generering misslyckades."
|
msgstr "Generering misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Konfigurerar {pkgname}"
|
msgstr "Konfigurerar {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
|
msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Undersöker nyckelringen"
|
msgstr "Undersöker nyckelringen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar"
|
msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Uppdaterar {repo}"
|
msgstr "Uppdaterar {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
|
msgstr "Laddar ned {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
|
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst "
|
||||||
|
"paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Inget att göra"
|
msgstr "Inget att göra"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Överföring lyckades"
|
msgstr "Överföring lyckades"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Inget paket hittat"
|
msgstr "Inget paket hittat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Lokalt"
|
msgstr "Lokalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Installerad"
|
msgstr "Installerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Avinstallerad"
|
msgstr "Avinstallerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Föräldralösa"
|
msgstr "Föräldralösa"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Att installera"
|
msgstr "Att installera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "LIcenser"
|
msgstr "LIcenser"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Beroende av"
|
msgstr "Beroende av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Valfria beroenden"
|
msgstr "Valfria beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Krävs av"
|
msgstr "Krävs av"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Erbjuder"
|
msgstr "Erbjuder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Ersätter"
|
msgstr "Ersätter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Konflikt med"
|
msgstr "Konflikt med"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repository"
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Grupp"
|
msgstr "Grupp"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Komprimerad storlek"
|
msgstr "Komprimerad storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Nedladdningsstorlek"
|
msgstr "Nedladdningsstorlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Installerad storlek"
|
msgstr "Installerad storlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Pakethanterare"
|
msgstr "Pakethanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arkitektur"
|
msgstr "Arkitektur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Installationsdatum"
|
msgstr "Installationsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Särskillt installerad"
|
msgstr "Särskillt installerad"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
|
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Installeringsorsak"
|
msgstr "Installeringsorsak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Signatur"
|
msgstr "Signatur"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Backup filer"
|
msgstr "Backup filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Återinstallera"
|
msgstr "Återinstallera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Installera valfria beroenden"
|
msgstr "Installera valfria beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installera"
|
msgstr "Installera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Installera med valda beroenden"
|
msgstr "Installera med valda beroenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac körs redan"
|
msgstr "Pamac körs redan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
|
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 tillgänglig uppdatering"
|
msgstr "1 tillgänglig uppdatering"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
|
msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uppdateringshanterare"
|
msgstr "Uppdateringshanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakethanterare"
|
msgstr "Pakethanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Avsluta"
|
msgstr "Avsluta"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uppdateringar är tillgängliga.⏎\n"
|
||||||
|
"Uppdatera ditt system först."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Uppdaterar"
|
msgstr "Uppdaterar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Förbereder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Förbereder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Att nedgradera"
|
msgstr "Att nedgradera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Att ominstallera"
|
msgstr "Att ominstallera"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Att uppdatera"
|
msgstr "Att uppdatera"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +491,6 @@ msgstr "Summering"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detaljer"
|
msgstr "detaljer"
|
||||||
|
201
po/tr.po
201
po/tr.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013
|
# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -13,379 +13,396 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 20:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 20:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/tr/)\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Kimlik doğrulaması gereklidir"
|
msgstr "Kimlik doğrulaması gereklidir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
|
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
|
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
|
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Yükleniyor {pkgname}"
|
msgstr "Yükleniyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Kaldırılıyor {pkgname}"
|
msgstr "Kaldırılıyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Yükseltiliyor {pkgname}"
|
msgstr "Yükseltiliyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Sürüm düşürülüyor {pkgname}"
|
msgstr "Sürüm düşürülüyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Tekrar yükleniyor {pkgname}"
|
msgstr "Tekrar yükleniyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
|
msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
|
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Delta bütünlüğü kontrol ediliyor"
|
msgstr "Delta bütünlüğü kontrol ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Deltalar uygulanıyor"
|
msgstr "Deltalar uygulanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "Üretiliyor {} ile {}"
|
msgstr "Üretiliyor {} ile {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Üretim başarılı!"
|
msgstr "Üretim başarılı!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Üretim başarısız."
|
msgstr "Üretim başarısız."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "Ayarlanıyor {pkgname}"
|
msgstr "Ayarlanıyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor"
|
msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor"
|
msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor"
|
msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} şununla değiştirilecektir {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} şununla değiştirilecektir {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
|
msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "Yenileniyor/Güncelleniyor {repo}"
|
msgstr "Yenileniyor/Güncelleniyor {repo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "indiriliyor {pkgname}"
|
msgstr "indiriliyor {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
|
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
|
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Işlem Başarılı"
|
msgstr "Işlem Başarılı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Doğrulama başarısız"
|
msgstr "Doğrulama başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "Yerel"
|
msgstr "Yerel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "Kuruldu"
|
msgstr "Kuruldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Sahipsizler"
|
msgstr "Sahipsizler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "Kurulacak"
|
msgstr "Kurulacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "Kaldırılacak"
|
msgstr "Kaldırılacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Lisanslar"
|
msgstr "Lisanslar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bağımlı"
|
msgstr "Bağımlı"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Sağladıkları"
|
msgstr "Sağladıkları"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Depo"
|
msgstr "Depo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruplar"
|
msgstr "Gruplar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "İndirme Boyutu"
|
msgstr "İndirme Boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paketçi"
|
msgstr "Paketçi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Mimari"
|
msgstr "Mimari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "İmzalar"
|
msgstr "İmzalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\n"
|
||||||
|
"Yükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Seçimi kaldır"
|
msgstr "Seçimi kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Kaldır"
|
msgstr "Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Yeniden yükle"
|
msgstr "Yeniden yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
|
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Yükle"
|
msgstr "Yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
|
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sisteminiz Güncel"
|
msgstr "Sisteminiz Güncel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Toplam indirme boyutu:"
|
msgstr "Toplam indirme boyutu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 Güncelleme Var"
|
msgstr "1 Güncelleme Var"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
|
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
|
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paket Yöneticisi"
|
msgstr "Paket Yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Çıkış"
|
msgstr "Çıkış"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
|
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\nLütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\n"
|
||||||
|
"Lütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Yenileniyor"
|
msgstr "Yenileniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil"
|
msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı"
|
msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Hazırlanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor"
|
msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Hazırlanıyor"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "İşlem Özeti"
|
msgstr "İşlem Özeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
|
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "İnşa et"
|
msgstr "İnşa et"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Kurulacak"
|
msgstr "Kurulacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Yükseltilecek"
|
msgstr "Yükseltilecek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,6 +492,6 @@ msgstr "Özet"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Süreç"
|
msgstr "Süreç"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "detaylar"
|
msgstr "detaylar"
|
||||||
|
210
po/uk.po
210
po/uk.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013
|
# zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,393 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 20:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 20:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/uk/)\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Перевірка залежностей"
|
msgstr "Перевірка залежностей"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Завантаження пакетів файлів"
|
msgstr "Завантаження пакетів файлів"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Операція успішно завершена"
|
msgstr "Операція успішно завершена"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
msgstr "Помилка аутентифікації"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Ліцензії"
|
msgstr "Ліцензії"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Конфлікти з"
|
msgstr "Конфлікти з"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Перевстановлення"
|
msgstr "Перевстановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Встановлення"
|
msgstr "Встановлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 доступне оновлення"
|
msgstr "1 доступне оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер Оновлень"
|
msgstr "Менеджер Оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Вийти"
|
msgstr "Вийти"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Підготовка"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Підготовка"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +487,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "деталі"
|
msgstr "деталі"
|
||||||
|
209
po/uz.po
209
po/uz.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -12,379 +12,400 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 04:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 04:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/uz/)\n"
|
||||||
|
"Language: uz\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: uz\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish talab qilinadi"
|
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish talab qilinadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
|
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda"
|
msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda"
|
msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "O'zaro ixtiloflar tekshirilmoqda"
|
msgstr "O'zaro ixtiloflar tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda"
|
msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda"
|
msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yangilanmoqda"
|
msgstr "{pkgname} yangilanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname}'ning versiyasini pasaytirmoqda"
|
msgstr "{pkgname}'ning versiyasini pasaytirmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda"
|
msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
|
msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
|
msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
|
msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda"
|
msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "{}'ni {} bilan yaratilmoqda"
|
msgstr "{}'ni {} bilan yaratilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli!"
|
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz."
|
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz."
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname}'ni sozlamoqda"
|
msgstr "{pkgname}'ni sozlamoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda"
|
msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
|
msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
|
msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi"
|
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
|
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "{repo} yangilanmoqda"
|
msgstr "{repo} yangilanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
|
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
|
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan "
|
||||||
|
"paketini o'chirishini talab qiladi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "Vazifalar yo'q"
|
msgstr "Vazifalar yo'q"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
|
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "Paket topilmadi"
|
msgstr "Paket topilmadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "mahalliy"
|
msgstr "mahalliy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "O'rnatilgan"
|
msgstr "O'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "Olib tashlangan"
|
msgstr "Olib tashlangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "Yetimlar"
|
msgstr "Yetimlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "O'rnatish uchun"
|
msgstr "O'rnatish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "O'chirish uchun"
|
msgstr "O'chirish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "Litsenziyalar"
|
msgstr "Litsenziyalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "Bog'langan"
|
msgstr "Bog'langan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "Talab qilinadi"
|
msgstr "Talab qilinadi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "Ta'minlaydi"
|
msgstr "Ta'minlaydi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "Almashtiradi"
|
msgstr "Almashtiradi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "Ixtiloflar"
|
msgstr "Ixtiloflar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "Repozitoriy"
|
msgstr "Repozitoriy"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Guruhlar"
|
msgstr "Guruhlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
|
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
|
msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
|
msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "Paket yaratuvchisi"
|
msgstr "Paket yaratuvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "Arxitektura"
|
msgstr "Arxitektura"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "O'rnatish sanasi"
|
msgstr "O'rnatish sanasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "Aniq o'rnatilgan"
|
msgstr "Aniq o'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
|
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Noma'lum"
|
msgstr "Noma'lum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "O'rnatish sababi"
|
msgstr "O'rnatish sababi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "Imzolar"
|
msgstr "Imzolar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "Zaxira fayllari"
|
msgstr "Zaxira fayllari"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\n"
|
||||||
|
"O'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "Tanlashni bekor qilish"
|
msgstr "Tanlashni bekor qilish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "O'chirish"
|
msgstr "O'chirish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Qayta o'rnatish"
|
msgstr "Qayta o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "O'rnatish"
|
msgstr "O'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
|
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Tizim yangilangan"
|
msgstr "Tizim yangilangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
|
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "1 yangilanish mavjud"
|
msgstr "1 yangilanish mavjud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
|
msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
|
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paket boshqaruvchisi"
|
msgstr "Paket boshqaruvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Chiqish"
|
msgstr "Chiqish"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Yangilanishlar mavjud.\n"
|
||||||
|
"Avval tizimni yangilang"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\n"
|
||||||
|
"O'rnatiladiganlarni tanlang:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "Yangilanmoqda"
|
msgstr "Yangilanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi"
|
msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "Tayyorlanmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda"
|
msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "Tayyorlanmoqda"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
|
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
|
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "Yig'ish uchun"
|
msgstr "Yig'ish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
|
msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "Yangilash uchun"
|
msgstr "Yangilash uchun"
|
||||||
|
|
||||||
@ -474,6 +495,6 @@ msgstr "Jamlangan ma'lumot"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "Jarayon bajarilishi"
|
msgstr "Jarayon bajarilishi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "tafsilotlar"
|
msgstr "tafsilotlar"
|
||||||
|
205
po/vi.po
205
po/vi.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -10,379 +10,392 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
|
||||||
|
"language/vi/)\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: vi\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
|
||||||
#, python-brace-format
|
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -472,6 +485,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
205
po/zh_TW.po
205
po/zh_TW.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
# Translation of Pamac.
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013
|
# 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -11,379 +11,398 @@ msgstr ""
|
|||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 05:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 05:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
|
||||||
|
"pamac/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "授權成功"
|
msgstr "授權成功"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:114
|
#: pamac-daemon.py:130
|
||||||
msgid "Checking dependencies"
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
msgstr "正在檢查依賴關係"
|
msgstr "正在檢查依賴關係"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:122
|
#: pamac-daemon.py:138
|
||||||
msgid "Checking file conflicts"
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
msgstr "正在檢查檔案衝突"
|
msgstr "正在檢查檔案衝突"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:128
|
#: pamac-daemon.py:144
|
||||||
msgid "Resolving dependencies"
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
msgstr "正在解決依賴關係"
|
msgstr "正在解決依賴關係"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:136
|
#: pamac-daemon.py:152
|
||||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||||
msgstr "正在檢查內部衝突"
|
msgstr "正在檢查內部衝突"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:144
|
#: pamac-daemon.py:160
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Installing {pkgname}"
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在安裝 {pkgname}"
|
msgstr "正在安裝 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:152
|
#: pamac-daemon.py:168
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Removing {pkgname}"
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在移除 {pkgname}"
|
msgstr "正在移除 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:160
|
#: pamac-daemon.py:176
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在升級 {pkgname}"
|
msgstr "正在升級 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:168
|
#: pamac-daemon.py:184
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在降級 {pkgname}"
|
msgstr "正在降級 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:176
|
#: pamac-daemon.py:192
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在重新安裝 {pkgname}"
|
msgstr "正在重新安裝 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:184
|
#: pamac-daemon.py:200
|
||||||
msgid "Checking integrity"
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
msgstr "正在檢查軟體包完整性"
|
msgstr "正在檢查軟體包完整性"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:191
|
#: pamac-daemon.py:207
|
||||||
msgid "Loading packages files"
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
msgstr "正在載入套件檔案"
|
msgstr "正在載入套件檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:197
|
#: pamac-daemon.py:213
|
||||||
msgid "Checking delta integrity"
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
msgstr "正在檢查增量包完整性"
|
msgstr "正在檢查增量包完整性"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:203
|
#: pamac-daemon.py:219
|
||||||
msgid "Applying deltas"
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
msgstr "正在套用增量包"
|
msgstr "正在套用增量包"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:209
|
#: pamac-daemon.py:225
|
||||||
msgid "Generating {} with {}"
|
msgid "Generating {} with {}"
|
||||||
msgstr "正在生成 {} (使用 {})"
|
msgstr "正在生成 {} (使用 {})"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:213
|
#: pamac-daemon.py:229
|
||||||
msgid "Generation succeeded!"
|
msgid "Generation succeeded!"
|
||||||
msgstr "生成成功!"
|
msgstr "生成成功!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:216
|
#: pamac-daemon.py:232
|
||||||
msgid "Generation failed."
|
msgid "Generation failed."
|
||||||
msgstr "生成失敗。"
|
msgstr "生成失敗。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:219
|
#: pamac-daemon.py:235
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Configuring {pkgname}"
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在設定 {pkgname}"
|
msgstr "正在設定 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:227
|
#: pamac-daemon.py:240
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac-daemon.py:245
|
||||||
msgid "Checking available disk space"
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
|
msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:237
|
#: pamac-daemon.py:255
|
||||||
msgid "Checking keyring"
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
msgstr "正在檢查鑰匙圈"
|
msgstr "正在檢查鑰匙圈"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:243
|
#: pamac-daemon.py:261
|
||||||
msgid "Downloading required keys"
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
msgstr "正在下載需要的鑰匙"
|
msgstr "正在下載需要的鑰匙"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:262
|
#: pamac-daemon.py:280
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代"
|
msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:265
|
#: pamac-daemon.py:283
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||||
msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
|
msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:309
|
#: pamac-daemon.py:327
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Refreshing {repo}"
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
||||||
msgstr "正在更新 {repo} 內容"
|
msgstr "正在更新 {repo} 內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Downloading {pkgname}"
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在下載 {pkgname}"
|
msgstr "正在下載 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
|
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:602
|
#: pamac-daemon.py:624
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
||||||
"which is a locked package"
|
"which is a locked package"
|
||||||
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
|
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
msgstr "已無事可作"
|
msgstr "已無事可作"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:673
|
#: pamac-daemon.py:697
|
||||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
msgstr "事務處理成功完成"
|
msgstr "事務處理成功完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr "授權失敗"
|
msgstr "授權失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
||||||
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
||||||
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
|
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
|
||||||
#: pamac-manager.py:681
|
#: pamac-manager.py:696
|
||||||
msgid "No package found"
|
msgid "No package found"
|
||||||
msgstr "找不到套件"
|
msgstr "找不到套件"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
|
||||||
msgid "local"
|
msgid "local"
|
||||||
msgstr "本地的"
|
msgstr "本地的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
msgstr "已安裝"
|
msgstr "已安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
|
||||||
msgid "Uninstalled"
|
msgid "Uninstalled"
|
||||||
msgstr "未安裝"
|
msgstr "未安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
|
||||||
msgid "Orphans"
|
msgid "Orphans"
|
||||||
msgstr "孤立的"
|
msgstr "孤立的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
|
||||||
msgid "To install"
|
msgid "To install"
|
||||||
msgstr "安裝"
|
msgstr "安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
|
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
|
||||||
msgid "To remove"
|
msgid "To remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:326
|
#: pamac-manager.py:329
|
||||||
msgid "Licenses"
|
msgid "Licenses"
|
||||||
msgstr "授權條款"
|
msgstr "授權條款"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:331
|
#: pamac-manager.py:334
|
||||||
msgid "Depends On"
|
msgid "Depends On"
|
||||||
msgstr "依賴於"
|
msgstr "依賴於"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:339
|
#: pamac-manager.py:342
|
||||||
msgid "Optional Deps"
|
msgid "Optional Deps"
|
||||||
msgstr "可選依賴"
|
msgstr "可選依賴"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:342
|
#: pamac-manager.py:345
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
msgstr "被需要"
|
msgstr "被需要"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:344
|
#: pamac-manager.py:347
|
||||||
msgid "Provides"
|
msgid "Provides"
|
||||||
msgstr "提供"
|
msgstr "提供"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:346
|
#: pamac-manager.py:349
|
||||||
msgid "Replaces"
|
msgid "Replaces"
|
||||||
msgstr "取代"
|
msgstr "取代"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:348
|
#: pamac-manager.py:351
|
||||||
msgid "Conflicts With"
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
msgstr "與下列套件衝突"
|
msgstr "與下列套件衝突"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:353
|
#: pamac-manager.py:356
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr "套件庫"
|
msgstr "套件庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "套件群組"
|
msgstr "套件群組"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:357
|
#: pamac-manager.py:360
|
||||||
msgid "Compressed Size"
|
msgid "Compressed Size"
|
||||||
msgstr "壓縮後大小"
|
msgstr "壓縮後大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:358
|
#: pamac-manager.py:361
|
||||||
msgid "Download Size"
|
msgid "Download Size"
|
||||||
msgstr "下載大小"
|
msgstr "下載大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:360
|
#: pamac-manager.py:363
|
||||||
msgid "Installed Size"
|
msgid "Installed Size"
|
||||||
msgstr "安裝大小"
|
msgstr "安裝大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:361
|
#: pamac-manager.py:364
|
||||||
msgid "Packager"
|
msgid "Packager"
|
||||||
msgstr "打包者"
|
msgstr "打包者"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:362
|
#: pamac-manager.py:365
|
||||||
msgid "Architecture"
|
msgid "Architecture"
|
||||||
msgstr "架構"
|
msgstr "架構"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:365
|
#: pamac-manager.py:368
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
msgstr "安裝日期"
|
msgstr "安裝日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:367
|
#: pamac-manager.py:370
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr "單獨指定安裝"
|
msgstr "單獨指定安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:369
|
#: pamac-manager.py:372
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
|
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:371
|
#: pamac-manager.py:374
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知的"
|
msgstr "未知的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:372
|
#: pamac-manager.py:375
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
msgstr "安裝原因"
|
msgstr "安裝原因"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:377
|
#: pamac-manager.py:380
|
||||||
msgid "Signatures"
|
msgid "Signatures"
|
||||||
msgstr "數位簽章"
|
msgstr "數位簽章"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:381
|
#: pamac-manager.py:384
|
||||||
msgid "Backup files"
|
msgid "Backup files"
|
||||||
msgstr "備份檔案"
|
msgstr "備份檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:529
|
#: pamac-manager.py:546
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n"
|
||||||
|
"請選擇那些您想要安裝的:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:552
|
#: pamac-manager.py:569
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr "取消選擇"
|
msgstr "取消選擇"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:558
|
#: pamac-manager.py:575
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:565
|
#: pamac-manager.py:582
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "重新安裝"
|
msgstr "重新安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:578
|
#: pamac-manager.py:594
|
||||||
msgid "Install optional deps"
|
msgid "Install optional deps"
|
||||||
msgstr "安裝可選依賴"
|
msgstr "安裝可選依賴"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:584
|
#: pamac-manager.py:600
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "安裝"
|
msgstr "安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:597
|
#: pamac-manager.py:612
|
||||||
msgid "Install with optional deps"
|
msgid "Install with optional deps"
|
||||||
msgstr "與可選依賴一起安裝"
|
msgstr "與可選依賴一起安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
|
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
|
||||||
msgid "Pamac is already running"
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
msgstr "Pamac仍在執行中"
|
msgstr "Pamac仍在執行中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "您的系統已經是最新的"
|
msgstr "您的系統已經是最新的"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
|
||||||
msgid "Total download size:"
|
msgid "Total download size:"
|
||||||
msgstr "總計下載大小:"
|
msgstr "總計下載大小:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
||||||
msgid "1 available update"
|
msgid "1 available update"
|
||||||
msgstr "有 1 個升級"
|
msgstr "有 1 個升級"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:17
|
#: pamac-tray.py:18
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{number} available updates"
|
msgid "{number} available updates"
|
||||||
msgstr "有 {number} 個升級"
|
msgstr "有 {number} 個升級"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "更新管理員"
|
msgstr "更新管理員"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "套件管理員"
|
msgstr "套件管理員"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-tray.py:38
|
#: pamac-tray.py:39
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "離開"
|
msgstr "離開"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac-install.py:120
|
#: pamac-install.py:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some updates are available.\n"
|
"Some updates are available.\n"
|
||||||
"Please update your system first"
|
"Please update your system first"
|
||||||
msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"有一些更新可用。\n"
|
||||||
|
"請先更新您的系統"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:176
|
#: pamac/transaction.py:183
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||||
"Please choose those you would like to install:"
|
"Please choose those you would like to install:"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n請選擇那些您想要安裝的:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n"
|
||||||
|
"請選擇那些您想要安裝的:"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:224
|
#: pamac/transaction.py:233
|
||||||
msgid "Refreshing"
|
msgid "Refreshing"
|
||||||
msgstr "正在更新套件庫內容"
|
msgstr "正在更新套件庫內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:297
|
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||||
msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝"
|
msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:301
|
#: pamac/transaction.py:360
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||||
msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}"
|
msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr "準備中"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:503
|
#: pamac/transaction.py:503
|
||||||
|
msgid "Build process failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pamac/transaction.py:589
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Building {pkgname}"
|
msgid "Building {pkgname}"
|
||||||
msgstr "正在構建 {pkgname}"
|
msgstr "正在構建 {pkgname}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:519
|
#: pamac/transaction.py:640
|
||||||
msgid "Preparing"
|
msgid "Checking for updates"
|
||||||
msgstr "準備中"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:616
|
#: pamac/transaction.py:690
|
||||||
msgid "Transaction Summary"
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
msgstr "事務處理概要"
|
msgstr "事務處理概要"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:624
|
#: pamac/transaction.py:698
|
||||||
msgid "To downgrade"
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
msgstr "降級"
|
msgstr "降級"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:631
|
#: pamac/transaction.py:705
|
||||||
msgid "To build"
|
msgid "To build"
|
||||||
msgstr "構建"
|
msgstr "構建"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:644
|
#: pamac/transaction.py:718
|
||||||
msgid "To reinstall"
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
msgstr "重新安裝"
|
msgstr "重新安裝"
|
||||||
|
|
||||||
#: pamac/transaction.py:652
|
#: pamac/transaction.py:726
|
||||||
msgid "To update"
|
msgid "To update"
|
||||||
msgstr "升級"
|
msgstr "升級"
|
||||||
|
|
||||||
@ -473,6 +492,6 @@ msgstr "概要"
|
|||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr "進度"
|
msgstr "進度"
|
||||||
|
|
||||||
#: gui/dialogs.ui:407
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "細節"
|
msgstr "細節"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user