last fixes

This commit is contained in:
guinux
2013-11-17 15:05:58 +01:00
parent 1462a769e4
commit a516265f56
44 changed files with 4448 additions and 3721 deletions

235
po/fr.po
View File

@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
@@ -12,379 +12,400 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Authentification nécessaire"
#: pamac-daemon.py:114
#: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Vérification des dépendances"
#: pamac-daemon.py:122
#: pamac-daemon.py:138
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
#: pamac-daemon.py:128
#: pamac-daemon.py:144
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Résolution des dépendances"
#: pamac-daemon.py:136
#: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
#: pamac-daemon.py:144
#: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:152
#: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Désinstallation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:160
#: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Mise à jour de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168
#: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Réinstallation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184
#: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
#: pamac-daemon.py:191
#: pamac-daemon.py:207
msgid "Loading packages files"
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
#: pamac-daemon.py:197
#: pamac-daemon.py:213
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas"
#: pamac-daemon.py:203
#: pamac-daemon.py:219
msgid "Applying deltas"
msgstr "Application des deltas"
#: pamac-daemon.py:209
#: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Génération de {} avec {} "
#: pamac-daemon.py:213
#: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Génération réussi!"
#: pamac-daemon.py:216
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Generation failed."
msgstr "Génération échoué."
#: pamac-daemon.py:219
#: pamac-daemon.py:235
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configuration de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:227
#: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement"
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Vérification de l'espace disque disponible"
#: pamac-daemon.py:237
#: pamac-daemon.py:255
msgid "Checking keyring"
msgstr "Vérification du trousseau"
#: pamac-daemon.py:243
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
#: pamac-daemon.py:262
#: pamac-daemon.py:280
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:265
#: pamac-daemon.py:283
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:309
#: pamac-daemon.py:327
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualisation de {repo}"
#: pamac-daemon.py:313 pamac/transaction.py:465
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:493 pamac-install.py:81
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-daemon.py:602
#: pamac-daemon.py:624
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
msgstr ""
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:609 pamac/transaction.py:346
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
#: pamac-daemon.py:673
#: pamac-daemon.py:697
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-daemon.py:677 pamac-daemon.py:685
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:549 pamac-manager.py:611
#: pamac-manager.py:681
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:696
msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local"
msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:637
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install"
msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:618
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:326
#: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:331
#: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:339
#: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:342
#: pamac-manager.py:345
msgid "Required By"
msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:344
#: pamac-manager.py:347
msgid "Provides"
msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:346
#: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces"
msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:348
#: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:353
#: pamac-manager.py:356
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:357
#: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:358
#: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:360
#: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:361
#: pamac-manager.py:364
msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:362
#: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:365
#: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date"
msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:367
#: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:369
#: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:371
#: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:372
#: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:377
#: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:381
#: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:529
#: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
"{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac-manager.py:552
#: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "Désélectionner"
#: pamac-manager.py:558
#: pamac-manager.py:575
msgid "Remove"
msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:565
#: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:578
#: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:584
#: pamac-manager.py:600
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:597
#: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:861 pamac-updater.py:181 pamac-install.py:110
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:20
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-updater.py:58 pamac/transaction.py:661
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:"
msgstr ""
msgstr "Taille totale de téléchargement"
#: pamac-updater.py:60 pamac-tray.py:18
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update"
msgstr "1 mise à jour disponible"
#: pamac-tray.py:17
#: pamac-tray.py:18
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} mises à jour disponibles"
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:87 pamac-tray.py:97 gui/updater.ui:24
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: pamac-tray.py:38
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: pamac-install.py:120
#: pamac-install.py:52
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
"Mettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/transaction.py:176
#: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
"{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac/transaction.py:224
#: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing"
msgstr "Actualisation"
#: pamac/transaction.py:297
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
#: pamac/transaction.py:301
#: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
#: pamac/transaction.py:503
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:519
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:616
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed."
msgstr "Echec de la construction du paquet"
#: pamac/transaction.py:624
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construction de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates"
msgstr "Vérification des mises à jour"
#: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Résumé de la transaction"
#: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade"
msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/transaction.py:631
#: pamac/transaction.py:705
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "À construire"
#: pamac/transaction.py:644
#: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall"
msgstr "A réinstaller"
msgstr "À réinstaller"
#: pamac/transaction.py:652
#: pamac/transaction.py:726
msgid "To update"
msgstr "À mettre à jour"
@@ -400,7 +421,7 @@ msgstr "%.2f Mo"
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr "A propos de Pamac"
msgstr "À propos de Pamac"
#: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
@@ -416,7 +437,7 @@ msgstr "Installer des paquets locaux"
#: gui/manager.ui:253
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
msgstr "Rechercher depuis AUR"
#: gui/manager.ui:311
msgid "Search"
@@ -440,7 +461,7 @@ msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535
msgid "Repo"
msgstr ""
msgstr "Dépôt"
#: gui/manager.ui:548
msgid "Size"
@@ -474,6 +495,6 @@ msgstr "Résumé"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: gui/dialogs.ui:407
#: gui/dialogs.ui:408
msgid "details"
msgstr "détails"