update translations

This commit is contained in:
Philip
2016-05-18 18:09:55 +02:00
parent bd084718ff
commit 8c3b76520d
74 changed files with 2220 additions and 2587 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
#
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo"
@@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "Neznano"
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Izrecno nameščeno"
#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
@@ -379,25 +383,18 @@ msgstr "Pokaži razpoložljive posodobitve"
msgid "Deselect"
msgstr "Prekliči izbiro"
#: ../src/manager_window.vala
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
#: ../src/manager_window.vala
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Reinstall"
msgstr "Ponovno namesti"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install optional dependencies"
msgstr "Namesti izbirne odvisnosti"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Označi kot izrecno nameščeno"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
@@ -424,6 +421,14 @@ msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Namestitveni razlog"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Označi kot izrecno nameščeno"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Licence"
@@ -449,10 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "Install Date"
msgstr "Datum namestitve"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Namestitveni razlog"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Podpisi"
@@ -526,11 +527,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "Choose optional dependencies for %s"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Namesti krajevne pakete"
@@ -583,11 +579,6 @@ msgstr "Potek"
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "Zgodovina Pamac"
@@ -653,14 +644,14 @@ msgstr ""
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Uveljavi"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Reinstall"
msgstr "Ponovno namesti"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr "Odvisnosti"
@@ -669,6 +660,10 @@ msgstr "Odvisnosti"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Uveljavi"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"