forked from cromer/pamac-classic
update translations
This commit is contained in:
65
po/sl.po
65
po/sl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Začenjanje alpm knjižnice je spodletelo"
|
||||
@@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "Neznano"
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Izrecno nameščeno"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
|
||||
|
||||
@@ -379,25 +383,18 @@ msgstr "Pokaži razpoložljive posodobitve"
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Prekliči izbiro"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Namesti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Ponovno namesti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Namesti izbirne odvisnosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Označi kot izrecno nameščeno"
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -424,6 +421,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Namestitveni razlog"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Označi kot izrecno nameščeno"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
@@ -449,10 +454,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Datum namestitve"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Namestitveni razlog"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Podpisi"
|
||||
@@ -526,11 +527,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose optional dependencies for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Namesti krajevne pakete"
|
||||
@@ -583,11 +579,6 @@ msgstr "Potek"
|
||||
msgid "_Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Zgodovina Pamac"
|
||||
@@ -653,14 +644,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Uveljavi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Ponovno namesti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Odvisnosti"
|
||||
@@ -669,6 +660,10 @@ msgstr "Odvisnosti"
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Datoteke"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Uveljavi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user