update translations

This commit is contained in:
Philip
2016-05-18 18:09:55 +02:00
parent bd084718ff
commit 8c3b76520d
74 changed files with 2220 additions and 2587 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
#
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 09:54+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,6 +31,10 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Initialiseren alpm bibliotheek mislukt"
@@ -47,7 +51,7 @@ msgstr "Onbekend"
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
@@ -382,25 +386,18 @@ msgstr "Toon beschikbare updates"
msgid "Deselect"
msgstr "Deselect"
#: ../src/manager_window.vala
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#: ../src/manager_window.vala
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleren"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install optional dependencies"
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Markeer als expliciet geïnstalleerd."
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
@@ -425,6 +422,14 @@ msgstr "Vreemd"
msgid "Pending"
msgstr "Lopend"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Markeer als expliciet geïnstalleerd."
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"
@@ -450,10 +455,6 @@ msgstr "Bouw datum"
msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen"
@@ -527,11 +528,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "Choose optional dependencies for %s"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
@@ -584,11 +580,6 @@ msgstr "Voortgang"
msgid "_Hide"
msgstr "_Verberg"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Geschiedenis"
@@ -654,14 +645,14 @@ msgstr "Populariteit"
msgid "AUR"
msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Toepassen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleren"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
@@ -670,6 +661,10 @@ msgstr "Afhankelijkheden"
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Toepassen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden"