forked from cromer/pamac-classic
[Translations] sync with transifex
This commit is contained in:
108
po/fr.po
108
po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# Copyright (C) 2013-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2017
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 15:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -184,6 +184,10 @@ msgstr "À installer "
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "À réinstaller "
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr "À mettre à jour "
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Taille totale de téléchargement "
|
||||
@@ -347,7 +351,7 @@ msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Fermer"
|
||||
|
||||
@@ -363,6 +367,10 @@ msgstr "Transaction terminée avec succès"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Votre système est à jour"
|
||||
@@ -387,6 +395,10 @@ msgstr[1] "%u mises à jour disponibles"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Désélectionner"
|
||||
@@ -403,10 +415,6 @@ msgstr "Installer"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
@@ -414,7 +422,7 @@ msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u opération en attente"
|
||||
msgstr[1] "%u opérations en attente"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installés"
|
||||
|
||||
@@ -427,8 +435,48 @@ msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Étrangers"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
msgid "Accessories"
|
||||
msgstr "Accessoires"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Audio & Video"
|
||||
msgstr "Son et vidéo"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Programmation"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Éducation"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jeux"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Graphisme"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Office"
|
||||
msgstr "Bureautique"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Science"
|
||||
msgstr "Science"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "System Tools"
|
||||
msgstr "Outils système"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
@@ -563,6 +611,10 @@ msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures "
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Nombre de versions de chaque paquet à conserver dans le cache "
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Dossier de construction"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Monde entier"
|
||||
@@ -608,7 +660,7 @@ msgstr "Actualiser les bases de données"
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Voir l'historique"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
@@ -617,12 +669,8 @@ msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
@@ -632,6 +680,18 @@ msgstr "Dépôts"
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
@@ -668,6 +728,10 @@ msgstr "Fichiers"
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Appliquer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Sélectionner tout"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
|
||||
@@ -728,10 +792,6 @@ msgstr "Activer le support d'AUR"
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Rechercher depuis AUR par défaut"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user