forked from cromer/pamac-classic
[translations] sync with transifex
This commit is contained in:
parent
ebd52d49d8
commit
70ceeef2af
39
po/fa_IR.po
39
po/fa_IR.po
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
|
# Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Hootan Baraary <h.baraary@yahoo.com>, 2013
|
# Hootan Baraary <h.baraary@yahoo.com>, 2013
|
||||||
|
# hossein seilani <hosseinseilany@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Mohsen Muhammadi Shayan <info@p30games.ir>, 2016
|
# Mohsen Muhammadi Shayan <info@p30games.ir>, 2016
|
||||||
# ramin.najarbashi <ramin.najarbashi@gmail.com>, 2014
|
# ramin.najarbashi <ramin.najarbashi@gmail.com>, 2014
|
||||||
# ramin.najarbashi <ramin.najarbashi@gmail.com>, 2014
|
# ramin.najarbashi <ramin.najarbashi@gmail.com>, 2014
|
||||||
@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 21:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: hossein seilani <hosseinseilany@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -57,11 +58,11 @@ msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بستهای دی
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "بله"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "خیر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to init transaction"
|
msgid "Failed to init transaction"
|
||||||
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "کپی"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
|||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Building %s"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "درحل ساخت %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
|
|||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s نیازمندی های اختیاری %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -347,15 +348,15 @@ msgstr "تازهکردن %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "خطا"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "هشدار"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Close"
|
msgid "_Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_بستن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Nothing to do"
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "مدیر بسته"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_خروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "توضیحات"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Deselect"
|
msgid "Deselect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "خروج حالت انتخاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
@ -424,11 +425,11 @@ msgstr "بی منبع"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Foreign"
|
msgid "Foreign"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "خارجی"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "معلق"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "بسته بندی کننده"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Build Date"
|
msgid "Build Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "تاریخ ساخت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "وابسته به"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Optional Dependencies"
|
msgid "Optional Dependencies"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "وابستگی های اختیاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Required By"
|
msgid "Required By"
|
||||||
@ -544,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_لغو"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "_Open"
|
msgid "_Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_بازکردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Alpm Package"
|
msgid "Alpm Package"
|
||||||
@ -568,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Speed"
|
msgid "Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "سرعت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Random"
|
msgid "Random"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user