forked from cromer/pamac-classic
[translations] update copyright
This commit is contained in:
44
po/ja.po
44
po/ja.po
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
|
||||
#
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
|
||||
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
|
||||
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-24 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
@@ -663,7 +663,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "必要ではない依存関係を削除"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "パッケージを削除する際、他のパッケージでは必要とされていない依存パッケージも削除"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
@@ -706,9 +708,7 @@ msgstr "公式リポジトリ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR はコミュニティによって維持されているリポジトリです。潜在的なリスクや問題があるかもしれません。\n"
|
||||
"すべての AUR ユーザーはビルドプロセスに精通している必要があります。"
|
||||
msgstr "AUR はコミュニティによって維持されているリポジトリです。潜在的なリスクや問題があるかもしれません。\nすべての AUR ユーザーはビルドプロセスに精通している必要があります。"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@@ -733,31 +733,3 @@ msgstr "パッケージビルド時に確認を行わない"
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "無視するアップグレードを選択"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication is required"
|
||||
#~ msgstr "認証が必要です"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
|
||||
#~ "Choose if you would like to install it"
|
||||
#~ msgid_plural ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
#~ "Choose those you would like to install"
|
||||
#~ msgstr[0] ""
|
||||
#~ "%s はインストールされていない %u にオプションの依存関係があります。\n"
|
||||
#~ "インストールするパッケージを選択してください:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
|
||||
#~ msgstr "アップグレードしないパッケージを選択してください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_OK"
|
||||
#~ msgstr "OK(_O)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Preferences"
|
||||
#~ msgstr "設定(_P)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "概要(_A)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Refresh"
|
||||
#~ msgstr "更新(_R)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user