# Spanish translations for sernatur package. # Copyright (C) 2018 THE sernatur'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sernatur package. # Automatically generated, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sernatur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-23 16:09-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-23 16:10-0300\n" "Last-Translator: Chris Cromer \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: src/sernatur-window.vala:63 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/sernatur-window.vala:91 msgid "Server version:" msgstr "Versión del servidor:" #: data/ui/sernatur.window.ui:40 msgid "_File" msgstr "" #: data/ui/sernatur.window.ui:105 msgid "_Edit" msgstr "" #: data/ui/sernatur.window.ui:155 msgid "_View" msgstr "" #: data/ui/sernatur.window.ui:163 msgid "_Help" msgstr "" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:5 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:6 msgid "Host to connect to" msgstr "Servidor a conectar" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:12 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:13 msgid "Port number to use" msgstr "Número de puerto a usar" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:19 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:20 msgid "Options to use" msgstr "Opciones a usar" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:26 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:27 msgid "tty to send debug info (ignored)" msgstr "tty para enviar datos de depuración (ignorado)" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:33 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:34 msgid "Database to use" msgstr "Base de dato a usar" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:40 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:41 msgid "Username to use" msgstr "Nombre de usuario a usar" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:47 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:48 msgid "Password to use" msgstr "Contraseña a usar" #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:54 #: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.gschema.xml:55 msgid "Should the program open maximized or not" msgstr "Si el programa debe abrir maximizado ó no" #, fuzzy #~ msgid "The file '%s' doesn't exist.\n" #~ msgstr "El archivo '%s' no existe.\n" #~ msgid "Connection failed" #~ msgstr "Conexión falló"