final push

This commit is contained in:
2019-01-25 13:32:31 -03:00
parent 0044048c7d
commit d42035e620
15 changed files with 2496 additions and 73 deletions

View File

@@ -18,6 +18,10 @@ src/tourist_list.vala
src/tourist_editor.vala
src/tourist_illnesses.vala
src/tourist_illness_editor.vala
src/staff_list.vala
src/staff_editor.vala
#src/staff_specialties.vala
#src/staff_specialty_editor.vala
src/query_window.vala
data/ui/main.window.ui
data/ui/main.splash.ui
@@ -30,6 +34,10 @@ data/ui/tourist.list.ui
data/ui/tourist.editor.ui
data/ui/tourist.illnesses.ui
data/ui/tourist.illness.editor.ui
data/ui/staff.list.ui
data/ui/staff.editor.ui
data/ui/staff.specialties.ui
data/ui/staff.specialty.editor.ui
data/ui/place.editor.ui
data/ui/query.window.ui
data/ui/query.tree.ui

123
po/es.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 00:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 00:57-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 03:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 03:28-0300\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -93,16 +93,20 @@ msgstr ""
msgid "SERNATUR version: "
msgstr "Versión de SERNATUR: "
#: src/main_window.vala:227
#: src/main_window.vala:238
msgid "Error: Could not connect to the database!"
msgstr "Error: No se puede conectar al base de datos!"
#: src/main_window.vala:239 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
#: src/main_window.vala:250 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
#: src/tour_editor.vala:248 src/tour_editor.vala:280 src/tour_editor.vala:297
#: src/tour_editor.vala:329 src/tour_editor.vala:346
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99 src/tourist_list.vala:206
#: src/tourist_editor.vala:99 src/tourist_editor.vala:112
#: src/tourist_editor.vala:128 src/tourist_editor.vala:141
#: src/staff_editor.vala:227 src/staff_editor.vala:240
#: src/staff_editor.vala:256 src/staff_editor.vala:269
#: src/staff_editor.vala:291 src/staff_editor.vala:308
#: src/staff_editor.vala:340 src/staff_editor.vala:357
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -132,20 +136,20 @@ msgstr "Error: El nombre del tour no puede estar en blanco!"
msgid "Error: A tour named \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Un tour con el nombre \"%s\" ya existe!"
#: src/tour_editor.vala:276
#: src/tour_editor.vala:276 src/staff_editor.vala:287
msgid "Error: City name cannot be left blank!"
msgstr "Error: El nombre de la ciudad no puede estar en blanco!"
#: src/tour_editor.vala:293
#: src/tour_editor.vala:293 src/staff_editor.vala:304
#, c-format
msgid "Error: A city named \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Una ciudad con el nombre \"%s\" ya existe!"
#: src/tour_editor.vala:325
#: src/tour_editor.vala:325 src/staff_editor.vala:336
msgid "Error: Region name cannot be left blank!"
msgstr "Error: El nombre de la región no puede estar en blanco!"
#: src/tour_editor.vala:342
#: src/tour_editor.vala:342 src/staff_editor.vala:353
#, c-format
msgid "Error: A region named \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Una región con el nombre \"%s\" ya existe!"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Error: No se puede borrar la turista \"%s\" porque hay información asociado "
"con la turista!"
#: src/tourist_editor.vala:95
#: src/tourist_editor.vala:95 src/staff_editor.vala:223
msgid "Error: Tourist name cannot be left blank!"
msgstr "Error: El nombre de la turista no puede estar en blanco!"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "Error: El nombre de la turista no puede estar en blanco!"
msgid "Error: Tourist RUN cannot be left blank!"
msgstr "Error: El RUN de la turista no puede estar en blanco!"
#: src/tourist_editor.vala:124
#: src/tourist_editor.vala:124 src/staff_editor.vala:252
msgid "Error: The RUN entered is invalid!"
msgstr "Error: El RUN ingresado es invalido!"
@@ -201,6 +205,23 @@ msgid "Are you sure you wish to delete these illnesses from this tourist?"
msgstr ""
"¿Usted está seguro que quiere borrar estos enfermedades de esta turista?"
#: src/staff_list.vala:190
msgid "Are you sure you wish to delete this staff member?"
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar esta guía?"
#: src/staff_list.vala:197
msgid "Are you sure you wish to delete these staff members?"
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar estas guías?"
#: src/staff_editor.vala:236
msgid "Error: Staff member RUN cannot be left blank!"
msgstr "Error: El RUN de la guía no puede estar en blanco!"
#: src/staff_editor.vala:265
#, c-format
msgid "Error: A staff member with the RUN \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Una guía con el RUN \"%s\" ya existe!"
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:105
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr "(Q1) Regiones sin descuentos"
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr "_Menú"
msgid "Tours"
msgstr "Tours"
#: data/ui/main.window.ui:61
#: data/ui/main.window.ui:61 data/ui/staff.list.ui:23
msgid "Staff"
msgstr "Empleados"
@@ -267,16 +288,19 @@ msgid "Minimum People"
msgstr "Mínima Personas"
#: data/ui/tour.list.ui:124 data/ui/tour.editor.ui:186
#: data/ui/staff.list.ui:124 data/ui/staff.editor.ui:161
#: data/ui/place.editor.ui:150
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: data/ui/tour.list.ui:138 data/ui/tour.editor.ui:134
#: data/ui/staff.list.ui:138 data/ui/staff.editor.ui:111
#: data/ui/place.editor.ui:116
msgid "Region"
msgstr "Región"
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tourist.list.ui:128
#: data/ui/staff.list.ui:170
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -285,7 +309,7 @@ msgid "Edit selected tour."
msgstr "Editar el tour seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:212
#: data/ui/tourist.list.ui:143
#: data/ui/tourist.list.ui:143 data/ui/staff.list.ui:185
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -294,7 +318,8 @@ msgid "Create a new tour."
msgstr "Crear un tour nuevo."
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tourist.list.ui:157
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128 data/ui/staff.list.ui:199
#: data/ui/staff.specialties.ui:128
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -304,13 +329,16 @@ msgstr "Borrar el tour seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:198
#: data/ui/tourist.list.ui:172 data/ui/tourist.illnesses.ui:114
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/query.window.ui:66
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/staff.list.ui:214
#: data/ui/staff.specialties.ui:114 data/ui/staff.specialty.editor.ui:73
#: data/ui/query.window.ui:66
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:202
#: data/ui/tourist.list.ui:176 data/ui/tourist.illnesses.ui:118
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77 data/ui/staff.list.ui:218
#: data/ui/staff.specialties.ui:118 data/ui/staff.specialty.editor.ui:77
msgid "Close this window."
msgstr "Cerrar esta ventana."
@@ -318,17 +346,19 @@ msgstr "Cerrar esta ventana."
msgid "Tour Editor"
msgstr "Editor de Tour"
#: data/ui/tour.editor.ui:233 data/ui/place.editor.ui:197
#: data/ui/tour.editor.ui:233 data/ui/staff.editor.ui:185
#: data/ui/place.editor.ui:197
msgid "Create a new region by typing here."
msgstr "Crear una nueva región con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:261 data/ui/place.editor.ui:225
#: data/ui/tour.editor.ui:261 data/ui/staff.editor.ui:213
#: data/ui/place.editor.ui:225
msgid "Create a new city by typing here."
msgstr "Crear una nueva ciudad con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:149
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/tourist.editor.ui:131
#: data/ui/place.editor.ui:250
#: data/ui/staff.editor.ui:238 data/ui/place.editor.ui:250
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -354,7 +384,7 @@ msgstr "Asignar un vehículo a este tour."
#: data/ui/tour.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:168
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/tourist.editor.ui:169
#: data/ui/place.editor.ui:269
#: data/ui/staff.editor.ui:276 data/ui/place.editor.ui:269
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -391,7 +421,8 @@ msgid "Departure Time"
msgstr "Hora de Salida"
#: data/ui/tour.places.ui:184 data/ui/tourist.illnesses.ui:100
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92 data/ui/staff.specialties.ui:100
#: data/ui/staff.specialty.editor.ui:92
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
@@ -424,7 +455,7 @@ msgid "Cancel the modification of this place."
msgstr "Cancelar la modificación de este lugar."
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/tourist.illness.editor.ui:96
#: data/ui/place.editor.ui:273
#: data/ui/staff.specialty.editor.ui:96 data/ui/place.editor.ui:273
msgid "Save this place."
msgstr "Guardar este lugar."
@@ -520,10 +551,12 @@ msgid "The licence plate, make, year, and capacity of the vehicle."
msgstr "La patente, marca, año y capacidad del vehículo."
#: data/ui/tourist.list.ui:68 data/ui/tourist.editor.ui:60
#: data/ui/staff.list.ui:68 data/ui/staff.editor.ui:46
msgid "RUN"
msgstr "RUN"
#: data/ui/tourist.list.ui:82 data/ui/tourist.editor.ui:93
#: data/ui/staff.list.ui:82 data/ui/staff.editor.ui:79
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -552,6 +585,7 @@ msgid "Cancel the modification of this tourist."
msgstr "Cancelar la modificación de esta turista."
#: data/ui/tourist.editor.ui:150 data/ui/tourist.illnesses.ui:23
#: data/ui/staff.specialties.ui:23
msgid "Illnesses"
msgstr "Enfermedades"
@@ -564,21 +598,62 @@ msgid "Save this tourist."
msgstr "Guardar esta turista."
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:68 data/ui/tourist.illness.editor.ui:53
#: data/ui/staff.specialties.ui:68 data/ui/staff.specialty.editor.ui:53
msgid "Illness"
msgstr "Enfermedad"
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104 data/ui/staff.specialties.ui:104
msgid "Add new illnesses."
msgstr "Agregar nuevo enfermedades."
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132 data/ui/staff.specialties.ui:132
msgid "Delete illnesses."
msgstr "Borrar enfermedades."
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22 data/ui/staff.specialty.editor.ui:22
msgid "Add Illness"
msgstr "Agregar Enfermedad"
#: data/ui/staff.list.ui:96 data/ui/staff.editor.ui:95
msgid "Street"
msgstr "Calle"
#: data/ui/staff.list.ui:110 data/ui/staff.editor.ui:309
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: data/ui/staff.list.ui:175
msgid "Edit selected staff member."
msgstr "Editar la guía seleccionada."
#: data/ui/staff.list.ui:189
msgid "Create a new staff member."
msgstr "Crear una guía nueva."
#: data/ui/staff.list.ui:204
msgid "Delete selected staff member."
msgstr "Borrar la guía seleccionada."
#: data/ui/staff.editor.ui:22
msgid "Staff Editor"
msgstr "Editor de Staff"
#: data/ui/staff.editor.ui:242
msgid "Cancel the modification of this guide."
msgstr "Cancelar la modificación de esta guia."
#: data/ui/staff.editor.ui:257
msgid "Specialties"
msgstr "Especialidades"
#: data/ui/staff.editor.ui:261
msgid "Add specialties to this guide."
msgstr "Agregar especialidades a este guia."
#: data/ui/staff.editor.ui:280
msgid "Save this guide."
msgstr "Guardar esta guia."
#: data/ui/place.editor.ui:27
msgid "Place Editor"
msgstr "Editor de Lugar"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 00:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 00:57-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 03:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 03:29-0300\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -93,16 +93,20 @@ msgstr ""
msgid "SERNATUR version: "
msgstr "Versión de SERNATUR: "
#: src/main_window.vala:227
#: src/main_window.vala:238
msgid "Error: Could not connect to the database!"
msgstr "Puta la wea: No se puede conectar al base de datos!"
#: src/main_window.vala:239 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
#: src/main_window.vala:250 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
#: src/tour_editor.vala:248 src/tour_editor.vala:280 src/tour_editor.vala:297
#: src/tour_editor.vala:329 src/tour_editor.vala:346
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99 src/tourist_list.vala:206
#: src/tourist_editor.vala:99 src/tourist_editor.vala:112
#: src/tourist_editor.vala:128 src/tourist_editor.vala:141
#: src/staff_editor.vala:227 src/staff_editor.vala:240
#: src/staff_editor.vala:256 src/staff_editor.vala:269
#: src/staff_editor.vala:291 src/staff_editor.vala:308
#: src/staff_editor.vala:340 src/staff_editor.vala:357
msgid "Error"
msgstr "Puta la wea"
@@ -132,20 +136,20 @@ msgstr "Error: El nombre de la wea no puede estar en blanco!"
msgid "Error: A tour named \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Una wea con el nombre \"%s\" ya existe!"
#: src/tour_editor.vala:276
#: src/tour_editor.vala:276 src/staff_editor.vala:287
msgid "Error: City name cannot be left blank!"
msgstr "Error: El nombre de la wea no puede estar en blanco!"
#: src/tour_editor.vala:293
#: src/tour_editor.vala:293 src/staff_editor.vala:304
#, c-format
msgid "Error: A city named \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Una wea con el nombre \"%s\" ya existe!"
#: src/tour_editor.vala:325
#: src/tour_editor.vala:325 src/staff_editor.vala:336
msgid "Error: Region name cannot be left blank!"
msgstr "Error: El nombre de la wea no puede estar en blanco!"
#: src/tour_editor.vala:342
#: src/tour_editor.vala:342 src/staff_editor.vala:353
#, c-format
msgid "Error: A region named \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Una wea con el nombre \"%s\" ya existe!"
@@ -175,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Error: No se puede borrar la turista \"%s\" porque hay información asociado "
"con la turista!"
#: src/tourist_editor.vala:95
#: src/tourist_editor.vala:95 src/staff_editor.vala:223
msgid "Error: Tourist name cannot be left blank!"
msgstr "Error: El nombre de la turista no puede estar en blanco!"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr "Error: El nombre de la turista no puede estar en blanco!"
msgid "Error: Tourist RUN cannot be left blank!"
msgstr "Error: El RUN de la turista no puede estar en blanco!"
#: src/tourist_editor.vala:124
#: src/tourist_editor.vala:124 src/staff_editor.vala:252
msgid "Error: The RUN entered is invalid!"
msgstr "Error: El RUN ingresado es invalido!"
@@ -201,6 +205,23 @@ msgid "Are you sure you wish to delete these illnesses from this tourist?"
msgstr ""
"¿Usted está seguro que quiere borrar estos enfermedades de esta turista?"
#: src/staff_list.vala:190
msgid "Are you sure you wish to delete this staff member?"
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar esta guía?"
#: src/staff_list.vala:197
msgid "Are you sure you wish to delete these staff members?"
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar estas guías?"
#: src/staff_editor.vala:236
msgid "Error: Staff member RUN cannot be left blank!"
msgstr "Error: El RUN de la guía no puede estar en blanco!"
#: src/staff_editor.vala:265
#, c-format
msgid "Error: A staff member with the RUN \"%s\" already exists!"
msgstr "Error: Una guía con el RUN \"%s\" ya existe!"
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:105
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr "(Q1) Regiones sin descuentos"
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr "_Menú"
msgid "Tours"
msgstr "Tours"
#: data/ui/main.window.ui:61
#: data/ui/main.window.ui:61 data/ui/staff.list.ui:23
msgid "Staff"
msgstr "Weones flojos"
@@ -267,16 +288,19 @@ msgid "Minimum People"
msgstr "Mínima de Weones"
#: data/ui/tour.list.ui:124 data/ui/tour.editor.ui:186
#: data/ui/staff.list.ui:124 data/ui/staff.editor.ui:161
#: data/ui/place.editor.ui:150
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: data/ui/tour.list.ui:138 data/ui/tour.editor.ui:134
#: data/ui/staff.list.ui:138 data/ui/staff.editor.ui:111
#: data/ui/place.editor.ui:116
msgid "Region"
msgstr "Región"
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tourist.list.ui:128
#: data/ui/staff.list.ui:170
msgid "Edit"
msgstr "Editar la wea"
@@ -285,7 +309,7 @@ msgid "Edit selected tour."
msgstr "Editar la wea seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:212
#: data/ui/tourist.list.ui:143
#: data/ui/tourist.list.ui:143 data/ui/staff.list.ui:185
msgid "New"
msgstr "Nueva wea"
@@ -294,7 +318,8 @@ msgid "Create a new tour."
msgstr "Crear una wea nueva."
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tourist.list.ui:157
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128 data/ui/staff.list.ui:199
#: data/ui/staff.specialties.ui:128
msgid "Delete"
msgstr "Borrar la wea"
@@ -304,13 +329,16 @@ msgstr "Borrar la wea seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:198
#: data/ui/tourist.list.ui:172 data/ui/tourist.illnesses.ui:114
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/query.window.ui:66
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/staff.list.ui:214
#: data/ui/staff.specialties.ui:114 data/ui/staff.specialty.editor.ui:73
#: data/ui/query.window.ui:66
msgid "Close"
msgstr "Cerrar la wea"
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:202
#: data/ui/tourist.list.ui:176 data/ui/tourist.illnesses.ui:118
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77 data/ui/staff.list.ui:218
#: data/ui/staff.specialties.ui:118 data/ui/staff.specialty.editor.ui:77
msgid "Close this window."
msgstr "Cerrar la wea."
@@ -318,17 +346,19 @@ msgstr "Cerrar la wea."
msgid "Tour Editor"
msgstr "Editor de la Wea"
#: data/ui/tour.editor.ui:233 data/ui/place.editor.ui:197
#: data/ui/tour.editor.ui:233 data/ui/staff.editor.ui:185
#: data/ui/place.editor.ui:197
msgid "Create a new region by typing here."
msgstr "Crear una nueva wea con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:261 data/ui/place.editor.ui:225
#: data/ui/tour.editor.ui:261 data/ui/staff.editor.ui:213
#: data/ui/place.editor.ui:225
msgid "Create a new city by typing here."
msgstr "Crear una nueva wea con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:149
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/tourist.editor.ui:131
#: data/ui/place.editor.ui:250
#: data/ui/staff.editor.ui:238 data/ui/place.editor.ui:250
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar la wea"
@@ -354,7 +384,7 @@ msgstr "Asignar un vehículo a esta wea."
#: data/ui/tour.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:168
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/tourist.editor.ui:169
#: data/ui/place.editor.ui:269
#: data/ui/staff.editor.ui:276 data/ui/place.editor.ui:269
msgid "Save"
msgstr "Guardar la wea"
@@ -391,7 +421,8 @@ msgid "Departure Time"
msgstr "Hora de Salida"
#: data/ui/tour.places.ui:184 data/ui/tourist.illnesses.ui:100
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92 data/ui/staff.specialties.ui:100
#: data/ui/staff.specialty.editor.ui:92
msgid "Add"
msgstr "Agregar una wea"
@@ -424,7 +455,7 @@ msgid "Cancel the modification of this place."
msgstr "Cancelar la modificación de esta wea."
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/tourist.illness.editor.ui:96
#: data/ui/place.editor.ui:273
#: data/ui/staff.specialty.editor.ui:96 data/ui/place.editor.ui:273
msgid "Save this place."
msgstr "Guardar esta wea."
@@ -520,10 +551,12 @@ msgid "The licence plate, make, year, and capacity of the vehicle."
msgstr "La patente, marca, año y capacidad de la wea."
#: data/ui/tourist.list.ui:68 data/ui/tourist.editor.ui:60
#: data/ui/staff.list.ui:68 data/ui/staff.editor.ui:46
msgid "RUN"
msgstr "RUN"
#: data/ui/tourist.list.ui:82 data/ui/tourist.editor.ui:93
#: data/ui/staff.list.ui:82 data/ui/staff.editor.ui:79
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -552,6 +585,7 @@ msgid "Cancel the modification of this tourist."
msgstr "Cancelar la modificación de esta turista."
#: data/ui/tourist.editor.ui:150 data/ui/tourist.illnesses.ui:23
#: data/ui/staff.specialties.ui:23
msgid "Illnesses"
msgstr "Enfermedades"
@@ -564,21 +598,62 @@ msgid "Save this tourist."
msgstr "Guardar esta turista."
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:68 data/ui/tourist.illness.editor.ui:53
#: data/ui/staff.specialties.ui:68 data/ui/staff.specialty.editor.ui:53
msgid "Illness"
msgstr "Enfermedad"
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104 data/ui/staff.specialties.ui:104
msgid "Add new illnesses."
msgstr "Agregar nuevo enfermedades."
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132 data/ui/staff.specialties.ui:132
msgid "Delete illnesses."
msgstr "Borrar enfermedades."
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22 data/ui/staff.specialty.editor.ui:22
msgid "Add Illness"
msgstr "Agregar Enfermedad"
#: data/ui/staff.list.ui:96 data/ui/staff.editor.ui:95
msgid "Street"
msgstr "Calle"
#: data/ui/staff.list.ui:110 data/ui/staff.editor.ui:309
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: data/ui/staff.list.ui:175
msgid "Edit selected staff member."
msgstr "Editar la guía seleccionada."
#: data/ui/staff.list.ui:189
msgid "Create a new staff member."
msgstr "Crear una guía nueva."
#: data/ui/staff.list.ui:204
msgid "Delete selected staff member."
msgstr "Borrar la guía seleccionada."
#: data/ui/staff.editor.ui:22
msgid "Staff Editor"
msgstr "Editor de Staff"
#: data/ui/staff.editor.ui:242
msgid "Cancel the modification of this guide."
msgstr "Cancelar la modificación de esta guia."
#: data/ui/staff.editor.ui:257
msgid "Specialties"
msgstr "Especialidades"
#: data/ui/staff.editor.ui:261
msgid "Add specialties to this guide."
msgstr "Agregar especialidades a este guia."
#: data/ui/staff.editor.ui:280
msgid "Save this guide."
msgstr "Guardar esta guia."
#: data/ui/place.editor.ui:27
msgid "Place Editor"
msgstr "Editor de la Wea"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 00:47-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 03:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -88,16 +88,20 @@ msgstr ""
msgid "SERNATUR version: "
msgstr ""
#: src/main_window.vala:227
#: src/main_window.vala:238
msgid "Error: Could not connect to the database!"
msgstr ""
#: src/main_window.vala:239 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
#: src/main_window.vala:250 src/tour_list.vala:233 src/tour_editor.vala:231
#: src/tour_editor.vala:248 src/tour_editor.vala:280 src/tour_editor.vala:297
#: src/tour_editor.vala:329 src/tour_editor.vala:346
#: src/tour_assign_vehicle.vala:99 src/tourist_list.vala:206
#: src/tourist_editor.vala:99 src/tourist_editor.vala:112
#: src/tourist_editor.vala:128 src/tourist_editor.vala:141
#: src/staff_editor.vala:227 src/staff_editor.vala:240
#: src/staff_editor.vala:256 src/staff_editor.vala:269
#: src/staff_editor.vala:291 src/staff_editor.vala:308
#: src/staff_editor.vala:340 src/staff_editor.vala:357
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -125,20 +129,20 @@ msgstr ""
msgid "Error: A tour named \"%s\" already exists!"
msgstr ""
#: src/tour_editor.vala:276
#: src/tour_editor.vala:276 src/staff_editor.vala:287
msgid "Error: City name cannot be left blank!"
msgstr ""
#: src/tour_editor.vala:293
#: src/tour_editor.vala:293 src/staff_editor.vala:304
#, c-format
msgid "Error: A city named \"%s\" already exists!"
msgstr ""
#: src/tour_editor.vala:325
#: src/tour_editor.vala:325 src/staff_editor.vala:336
msgid "Error: Region name cannot be left blank!"
msgstr ""
#: src/tour_editor.vala:342
#: src/tour_editor.vala:342 src/staff_editor.vala:353
#, c-format
msgid "Error: A region named \"%s\" already exists!"
msgstr ""
@@ -166,7 +170,7 @@ msgid ""
"associated with them!"
msgstr ""
#: src/tourist_editor.vala:95
#: src/tourist_editor.vala:95 src/staff_editor.vala:223
msgid "Error: Tourist name cannot be left blank!"
msgstr ""
@@ -174,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: Tourist RUN cannot be left blank!"
msgstr ""
#: src/tourist_editor.vala:124
#: src/tourist_editor.vala:124 src/staff_editor.vala:252
msgid "Error: The RUN entered is invalid!"
msgstr ""
@@ -191,6 +195,23 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to delete these illnesses from this tourist?"
msgstr ""
#: src/staff_list.vala:190
msgid "Are you sure you wish to delete this staff member?"
msgstr ""
#: src/staff_list.vala:197
msgid "Are you sure you wish to delete these staff members?"
msgstr ""
#: src/staff_editor.vala:236
msgid "Error: Staff member RUN cannot be left blank!"
msgstr ""
#: src/staff_editor.vala:265
#, c-format
msgid "Error: A staff member with the RUN \"%s\" already exists!"
msgstr ""
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:105
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr ""
@@ -219,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "Tours"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:61
#: data/ui/main.window.ui:61 data/ui/staff.list.ui:23
msgid "Staff"
msgstr ""
@@ -257,16 +278,19 @@ msgid "Minimum People"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:124 data/ui/tour.editor.ui:186
#: data/ui/staff.list.ui:124 data/ui/staff.editor.ui:161
#: data/ui/place.editor.ui:150
msgid "City"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:138 data/ui/tour.editor.ui:134
#: data/ui/staff.list.ui:138 data/ui/staff.editor.ui:111
#: data/ui/place.editor.ui:116
msgid "Region"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tourist.list.ui:128
#: data/ui/staff.list.ui:170
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -275,7 +299,7 @@ msgid "Edit selected tour."
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:212
#: data/ui/tourist.list.ui:143
#: data/ui/tourist.list.ui:143 data/ui/staff.list.ui:185
msgid "New"
msgstr ""
@@ -284,7 +308,8 @@ msgid "Create a new tour."
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tourist.list.ui:157
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:128 data/ui/staff.list.ui:199
#: data/ui/staff.specialties.ui:128
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -294,13 +319,16 @@ msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:198
#: data/ui/tourist.list.ui:172 data/ui/tourist.illnesses.ui:114
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/query.window.ui:66
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:73 data/ui/staff.list.ui:214
#: data/ui/staff.specialties.ui:114 data/ui/staff.specialty.editor.ui:73
#: data/ui/query.window.ui:66
msgid "Close"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:202
#: data/ui/tourist.list.ui:176 data/ui/tourist.illnesses.ui:118
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:77 data/ui/staff.list.ui:218
#: data/ui/staff.specialties.ui:118 data/ui/staff.specialty.editor.ui:77
msgid "Close this window."
msgstr ""
@@ -308,17 +336,19 @@ msgstr ""
msgid "Tour Editor"
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:233 data/ui/place.editor.ui:197
#: data/ui/tour.editor.ui:233 data/ui/staff.editor.ui:185
#: data/ui/place.editor.ui:197
msgid "Create a new region by typing here."
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:261 data/ui/place.editor.ui:225
#: data/ui/tour.editor.ui:261 data/ui/staff.editor.ui:213
#: data/ui/place.editor.ui:225
msgid "Create a new city by typing here."
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:286 data/ui/tour.place.editor.ui:149
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:67 data/ui/tourist.editor.ui:131
#: data/ui/place.editor.ui:250
#: data/ui/staff.editor.ui:238 data/ui/place.editor.ui:250
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -344,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:343 data/ui/tour.place.editor.ui:168
#: data/ui/tour.assign.vehicle.ui:86 data/ui/tourist.editor.ui:169
#: data/ui/place.editor.ui:269
#: data/ui/staff.editor.ui:276 data/ui/place.editor.ui:269
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -381,7 +411,8 @@ msgid "Departure Time"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:184 data/ui/tourist.illnesses.ui:100
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:92 data/ui/staff.specialties.ui:100
#: data/ui/staff.specialty.editor.ui:92
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -414,7 +445,7 @@ msgid "Cancel the modification of this place."
msgstr ""
#: data/ui/tour.place.editor.ui:172 data/ui/tourist.illness.editor.ui:96
#: data/ui/place.editor.ui:273
#: data/ui/staff.specialty.editor.ui:96 data/ui/place.editor.ui:273
msgid "Save this place."
msgstr ""
@@ -510,10 +541,12 @@ msgid "The licence plate, make, year, and capacity of the vehicle."
msgstr ""
#: data/ui/tourist.list.ui:68 data/ui/tourist.editor.ui:60
#: data/ui/staff.list.ui:68 data/ui/staff.editor.ui:46
msgid "RUN"
msgstr ""
#: data/ui/tourist.list.ui:82 data/ui/tourist.editor.ui:93
#: data/ui/staff.list.ui:82 data/ui/staff.editor.ui:79
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -542,6 +575,7 @@ msgid "Cancel the modification of this tourist."
msgstr ""
#: data/ui/tourist.editor.ui:150 data/ui/tourist.illnesses.ui:23
#: data/ui/staff.specialties.ui:23
msgid "Illnesses"
msgstr ""
@@ -554,21 +588,62 @@ msgid "Save this tourist."
msgstr ""
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:68 data/ui/tourist.illness.editor.ui:53
#: data/ui/staff.specialties.ui:68 data/ui/staff.specialty.editor.ui:53
msgid "Illness"
msgstr ""
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:104 data/ui/staff.specialties.ui:104
msgid "Add new illnesses."
msgstr ""
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132
#: data/ui/tourist.illnesses.ui:132 data/ui/staff.specialties.ui:132
msgid "Delete illnesses."
msgstr ""
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22
#: data/ui/tourist.illness.editor.ui:22 data/ui/staff.specialty.editor.ui:22
msgid "Add Illness"
msgstr ""
#: data/ui/staff.list.ui:96 data/ui/staff.editor.ui:95
msgid "Street"
msgstr ""
#: data/ui/staff.list.ui:110 data/ui/staff.editor.ui:309
msgid "Number"
msgstr ""
#: data/ui/staff.list.ui:175
msgid "Edit selected staff member."
msgstr ""
#: data/ui/staff.list.ui:189
msgid "Create a new staff member."
msgstr ""
#: data/ui/staff.list.ui:204
msgid "Delete selected staff member."
msgstr ""
#: data/ui/staff.editor.ui:22
msgid "Staff Editor"
msgstr ""
#: data/ui/staff.editor.ui:242
msgid "Cancel the modification of this guide."
msgstr ""
#: data/ui/staff.editor.ui:257
msgid "Specialties"
msgstr ""
#: data/ui/staff.editor.ui:261
msgid "Add specialties to this guide."
msgstr ""
#: data/ui/staff.editor.ui:280
msgid "Save this guide."
msgstr ""
#: data/ui/place.editor.ui:27
msgid "Place Editor"
msgstr ""