finish city and region text entry

This commit is contained in:
2019-01-19 17:42:43 -03:00
parent 5bd896b153
commit 9ff7178ed5
12 changed files with 460 additions and 252 deletions

View File

@@ -1,6 +1,10 @@
lib/db.vala
lib/dbwrapper.vala
lib/misc.vala
lib/db/asociado.vala
lib/db/ciudad.vala
lib/db/region.vala
lib/db/tour.vala
src/sernatur.vala
src/main_window.vala
src/tour_list.vala

144
po/es.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 17:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 18:02-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 17:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 17:41-0300\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: lib/db.vala:74
#: lib/db.vala:78
msgid "Postgresql server version:"
msgstr "Versión del servidor Postgresql:"
@@ -44,20 +44,32 @@ msgstr "El RUT %s es demasiado grande!"
msgid "The verifier %C is invalid!"
msgstr "El verificador %C es invalido!"
#: src/sernatur.vala:88
#: lib/db/asociado.vala:121 lib/db/tour.vala:123 lib/db/tour.vala:145
#: lib/db/tour.vala:180
msgid "The id of the tour is invalid!"
msgstr "El id del tour es invalido!"
#: lib/db/ciudad.vala:142
msgid "The id of the city is invalid!"
msgstr "El id de la ciudad es invalida!"
#: lib/db/region.vala:91
msgid "The id of the region is invalid!"
msgstr "El id de la región es invalida!"
#: src/sernatur.vala:87
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
#: src/sernatur.vala:89
#: src/sernatur.vala:88
#, c-format
msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Correr '%s --help' para ver una lista completa de las opciones de la "
"consola.\n"
#: src/sernatur.vala:94
#: src/sernatur.vala:93
msgid "SERNATUR version: "
msgstr "Versión de SERNATUR: "
@@ -65,80 +77,80 @@ msgstr "Versión de SERNATUR: "
msgid "Error: Could not connect to the database!"
msgstr "Error: No se puede conectar al base de datos!"
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:215 src/tour_list.vala:231
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:233 src/tour_list.vala:256
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/tour_list.vala:185
#: src/tour_list.vala:191
msgid "Are you sure you wish to delete this tour?"
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar este tour?"
#: src/tour_list.vala:192
#: src/tour_list.vala:198
msgid "Are you sure you wish to delete these tours?"
msgstr "¿Usted está seguro que quiere borrar estos tour?"
#: src/tour_list.vala:211
#: src/tour_list.vala:229
#, c-format
msgid ""
"Error: Could not delete tour \"%s\" because either this tour has been taken "
"or is still associated with a place or vehicle!"
msgstr ""
"Error: No se puede borrar el tour \"%s\" porque este tour ya fue realizado "
"o todavía esta asociado con lugares ó vehículos!"
"Error: No se puede borrar el tour \"%s\" porque este tour ya fue realizado o "
"todavía esta asociado con lugares ó vehículos!"
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:136
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:135
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr "(Q1) Regiones sin descuentos"
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:144
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:143
msgid "(Q2) Tour values"
msgstr "(Q2) Valores tour"
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:152
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:151
msgid "(Q3) Coordinator total"
msgstr "(Q3) Total de coordinadores"
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:160
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:159
msgid "(Q4) Tourist total"
msgstr "(Q4) Total de turistas"
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:168
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:167
msgid "(Q5) Vehicle total"
msgstr "(Q5) Total de vehículos"
#: data/ui/main.window.ui:44
#: data/ui/main.window.ui:43
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
#: data/ui/main.window.ui:54 data/ui/tour.list.ui:23
#: data/ui/main.window.ui:53 data/ui/tour.list.ui:23
msgid "Tours"
msgstr "Tours"
#: data/ui/main.window.ui:62
#: data/ui/main.window.ui:61
msgid "Staff"
msgstr "Empleados"
#: data/ui/main.window.ui:70
#: data/ui/main.window.ui:69
msgid "Tourists"
msgstr "Turistas"
#: data/ui/main.window.ui:80
#: data/ui/main.window.ui:79
msgid "Illnesses"
msgstr "Enfermedades"
#: data/ui/main.window.ui:88
#: data/ui/main.window.ui:87
msgid "Participate"
msgstr "Participar"
#: data/ui/main.window.ui:100
#: data/ui/main.window.ui:99
msgid "Vehicles"
msgstr "Vehículos"
#: data/ui/main.window.ui:114
#: data/ui/main.window.ui:113
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: data/ui/main.window.ui:126
#: data/ui/main.window.ui:125
msgid "_Views"
msgstr "_Vistas"
@@ -146,61 +158,61 @@ msgstr "_Vistas"
msgid "Christopher Cromer"
msgstr "Christopher Cromer"
#: data/ui/tour.list.ui:69 data/ui/tour.editor.ui:54 data/ui/query.tree.ui:80
#: data/ui/tour.list.ui:68 data/ui/tour.editor.ui:53 data/ui/query.tree.ui:80
#: data/ui/query.tree.ui:120 data/ui/query.tree.ui:160
msgid "Tour Name"
msgstr "Nombre del Tour"
#: data/ui/tour.list.ui:83 data/ui/tour.editor.ui:87
#: data/ui/tour.list.ui:82 data/ui/tour.editor.ui:86
msgid "Individual Cost"
msgstr "Costo Individual"
#: data/ui/tour.list.ui:97 data/ui/tour.editor.ui:103
#: data/ui/tour.list.ui:96 data/ui/tour.editor.ui:102
msgid "Group Cost"
msgstr "Costo Grupal"
#: data/ui/tour.list.ui:111 data/ui/tour.editor.ui:119
#: data/ui/tour.list.ui:110 data/ui/tour.editor.ui:118
msgid "Minimum People"
msgstr "Mínima Personas"
#: data/ui/tour.list.ui:125 data/ui/tour.editor.ui:187
#: data/ui/tour.list.ui:124 data/ui/tour.editor.ui:186
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: data/ui/tour.list.ui:139 data/ui/tour.editor.ui:135
#: data/ui/tour.list.ui:138 data/ui/tour.editor.ui:134
msgid "Region"
msgstr "Región"
#: data/ui/tour.list.ui:171 data/ui/tour.places.ui:185
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tour.places.ui:184
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: data/ui/tour.list.ui:176
#: data/ui/tour.list.ui:175
msgid "Edit selected tour."
msgstr "Editar el tour seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:186 data/ui/tour.places.ui:243
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:242
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: data/ui/tour.list.ui:190
#: data/ui/tour.list.ui:189
msgid "Create a new tour."
msgstr "Crear un tour nuevo."
#: data/ui/tour.list.ui:200 data/ui/tour.places.ui:214
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tour.places.ui:213
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: data/ui/tour.list.ui:205
#: data/ui/tour.list.ui:204
msgid "Delete selected tour."
msgstr "Borrar el tour seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:215 data/ui/tour.places.ui:229
#: data/ui/query.window.ui:67
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:228
#: data/ui/query.window.ui:66
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: data/ui/tour.list.ui:219 data/ui/tour.places.ui:233
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:232
msgid "Close this window."
msgstr "Cerrar esta ventana."
@@ -208,95 +220,95 @@ msgstr "Cerrar esta ventana."
msgid "Tour Editor"
msgstr "Editor de Tour"
#: data/ui/tour.editor.ui:234
#: data/ui/tour.editor.ui:233
msgid "Create a new region by typing here."
msgstr "Crear una nueva región con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:262
#: data/ui/tour.editor.ui:261
msgid "Create a new city by typing here."
msgstr "Crear una nueva ciudad con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:287
#: data/ui/tour.editor.ui:286
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: data/ui/tour.editor.ui:291
#: data/ui/tour.editor.ui:290
msgid "Cancel the modification of this tour."
msgstr "Cancelar la modificación de este tour."
#: data/ui/tour.editor.ui:306 data/ui/tour.places.ui:23
#: data/ui/tour.editor.ui:305 data/ui/tour.places.ui:23
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: data/ui/tour.editor.ui:310
#: data/ui/tour.editor.ui:309
msgid "Add or edit places."
msgstr "Agregar o editar places."
#: data/ui/tour.editor.ui:325
#: data/ui/tour.editor.ui:324
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: data/ui/tour.editor.ui:329
#: data/ui/tour.editor.ui:328
msgid "Save this tour."
msgstr "Guardar este tour."
#: data/ui/tour.places.ui:69
#: data/ui/tour.places.ui:68
msgid "Place Name"
msgstr "Nombre de Lugar"
#: data/ui/tour.places.ui:83
#: data/ui/tour.places.ui:82
msgid "Ticket Price"
msgstr "Valor Entrada"
#: data/ui/tour.places.ui:97
#: data/ui/tour.places.ui:96
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultad"
#: data/ui/tour.places.ui:111
#: data/ui/tour.places.ui:110
msgid "Arrival Date"
msgstr "Fecha de Llegada"
#: data/ui/tour.places.ui:125
#: data/ui/tour.places.ui:124
msgid "Arrival Time"
msgstr "Hora de Llegada"
#: data/ui/tour.places.ui:139
#: data/ui/tour.places.ui:138
msgid "Departure Date"
msgstr "Fecha de Salida"
#: data/ui/tour.places.ui:153
#: data/ui/tour.places.ui:152
msgid "Departure Time"
msgstr "Hora de Salida"
#: data/ui/tour.places.ui:190
#: data/ui/tour.places.ui:189
msgid "Edit associated place."
msgstr "Edit lugar asociado."
#: data/ui/tour.places.ui:200
#: data/ui/tour.places.ui:199
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: data/ui/tour.places.ui:204
#: data/ui/tour.places.ui:203
msgid "Associate this tour with an existing place."
msgstr "Asociar este tour con un lugar que ya existe."
#: data/ui/tour.places.ui:219
#: data/ui/tour.places.ui:218
msgid "Delete associated place."
msgstr "Borrar lugar asociado."
#: data/ui/tour.places.ui:247
#: data/ui/tour.places.ui:246
msgid "Create a new place to associate."
msgstr "Crear un lugar nuevo para asociar con el tour."
#: data/ui/query.window.ui:85
#: data/ui/query.window.ui:84
msgid "Run"
msgstr "Correr"
#: data/ui/query.window.ui:127
#: data/ui/query.window.ui:126
msgid "Statement"
msgstr "Enunciado"
#: data/ui/query.window.ui:157
#: data/ui/query.window.ui:156
msgid "View and Query"
msgstr "Vista y Consulta"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 17:59-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 18:02-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 17:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 17:41-0300\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: lib/db.vala:74
#: lib/db.vala:78
msgid "Postgresql server version:"
msgstr "Versión de la wea de Postgresql:"
@@ -44,19 +44,32 @@ msgstr "La wea %s es demasiado grande!"
msgid "The verifier %C is invalid!"
msgstr "La wea %C es invalido!"
#: src/sernatur.vala:88
#: lib/db/asociado.vala:121 lib/db/tour.vala:123 lib/db/tour.vala:145
#: lib/db/tour.vala:180
msgid "The id of the tour is invalid!"
msgstr "El id de la wea es invalida!"
#: lib/db/ciudad.vala:142
msgid "The id of the city is invalid!"
msgstr "El id de la wea es invalida!"
#: lib/db/region.vala:91
msgid "The id of the region is invalid!"
msgstr "El id de la wea es invalida!"
#: src/sernatur.vala:87
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Puta la wea: %s\n"
#: src/sernatur.vala:89
#: src/sernatur.vala:88
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Correr '%s --help' para ver una lista completa de las weas que se puede usar "
"en la consola.\n"
#: src/sernatur.vala:94
#: src/sernatur.vala:93
msgid "SERNATUR version: "
msgstr "Versión de SERNATUR: "
@@ -64,19 +77,19 @@ msgstr "Versión de SERNATUR: "
msgid "Error: Could not connect to the database!"
msgstr "Puta la wea: No se puede conectar al base de datos!"
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:215 src/tour_list.vala:231
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:233 src/tour_list.vala:256
msgid "Error"
msgstr "Puta la wea"
#: src/tour_list.vala:185
#: src/tour_list.vala:191
msgid "Are you sure you wish to delete this tour?"
msgstr "¿Weon, está seguro que quiere borrar esta wea?"
#: src/tour_list.vala:192
#: src/tour_list.vala:198
msgid "Are you sure you wish to delete these tours?"
msgstr "¿Weon, está seguro que quiere borrar estas weas?"
#: src/tour_list.vala:211
#: src/tour_list.vala:229
#, c-format
msgid ""
"Error: Could not delete tour \"%s\" because either this tour has been taken "
@@ -85,59 +98,59 @@ msgstr ""
"Puta la wea: No se puede borrar la wea \"%s\" porque esta wea ya fue "
"realizada o la wea todavía esta asociado con lugares ó vehículos!"
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:136
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:135
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr "(Q1) Regiones sin descuentos"
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:144
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:143
msgid "(Q2) Tour values"
msgstr "(Q2) Valores tour"
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:152
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:151
msgid "(Q3) Coordinator total"
msgstr "(Q3) Total de coordinadores"
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:160
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:159
msgid "(Q4) Tourist total"
msgstr "(Q4) Total de turistas"
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:168
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:167
msgid "(Q5) Vehicle total"
msgstr "(Q5) Total de vehículos"
#: data/ui/main.window.ui:44
#: data/ui/main.window.ui:43
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
#: data/ui/main.window.ui:54 data/ui/tour.list.ui:23
#: data/ui/main.window.ui:53 data/ui/tour.list.ui:23
msgid "Tours"
msgstr "Tours"
#: data/ui/main.window.ui:62
#: data/ui/main.window.ui:61
msgid "Staff"
msgstr "Weones flojos"
#: data/ui/main.window.ui:70
#: data/ui/main.window.ui:69
msgid "Tourists"
msgstr "Weones visitores"
#: data/ui/main.window.ui:80
#: data/ui/main.window.ui:79
msgid "Illnesses"
msgstr "Enfermedades"
#: data/ui/main.window.ui:88
#: data/ui/main.window.ui:87
msgid "Participate"
msgstr "Participar"
#: data/ui/main.window.ui:100
#: data/ui/main.window.ui:99
msgid "Vehicles"
msgstr "Vehículos"
#: data/ui/main.window.ui:114
#: data/ui/main.window.ui:113
msgid "Quit"
msgstr "Salir de la wea"
#: data/ui/main.window.ui:126
#: data/ui/main.window.ui:125
msgid "_Views"
msgstr "_Vistas"
@@ -145,61 +158,61 @@ msgstr "_Vistas"
msgid "Christopher Cromer"
msgstr "Christopher Cromer (El Weon Gringo)"
#: data/ui/tour.list.ui:69 data/ui/tour.editor.ui:54 data/ui/query.tree.ui:80
#: data/ui/tour.list.ui:68 data/ui/tour.editor.ui:53 data/ui/query.tree.ui:80
#: data/ui/query.tree.ui:120 data/ui/query.tree.ui:160
msgid "Tour Name"
msgstr "Nombre de la Wea"
#: data/ui/tour.list.ui:83 data/ui/tour.editor.ui:87
#: data/ui/tour.list.ui:82 data/ui/tour.editor.ui:86
msgid "Individual Cost"
msgstr "Costo Individual"
#: data/ui/tour.list.ui:97 data/ui/tour.editor.ui:103
#: data/ui/tour.list.ui:96 data/ui/tour.editor.ui:102
msgid "Group Cost"
msgstr "Costo Grupal"
#: data/ui/tour.list.ui:111 data/ui/tour.editor.ui:119
#: data/ui/tour.list.ui:110 data/ui/tour.editor.ui:118
msgid "Minimum People"
msgstr "Mínima de Weones"
#: data/ui/tour.list.ui:125 data/ui/tour.editor.ui:187
#: data/ui/tour.list.ui:124 data/ui/tour.editor.ui:186
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#: data/ui/tour.list.ui:139 data/ui/tour.editor.ui:135
#: data/ui/tour.list.ui:138 data/ui/tour.editor.ui:134
msgid "Region"
msgstr "Región"
#: data/ui/tour.list.ui:171 data/ui/tour.places.ui:185
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tour.places.ui:184
msgid "Edit"
msgstr "Editar la wea"
#: data/ui/tour.list.ui:176
#: data/ui/tour.list.ui:175
msgid "Edit selected tour."
msgstr "Editar la wea seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:186 data/ui/tour.places.ui:243
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:242
msgid "New"
msgstr "Nueva wea"
#: data/ui/tour.list.ui:190
#: data/ui/tour.list.ui:189
msgid "Create a new tour."
msgstr "Crear una wea nueva."
#: data/ui/tour.list.ui:200 data/ui/tour.places.ui:214
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tour.places.ui:213
msgid "Delete"
msgstr "Borrar la wea"
#: data/ui/tour.list.ui:205
#: data/ui/tour.list.ui:204
msgid "Delete selected tour."
msgstr "Borrar la wea seleccionado."
#: data/ui/tour.list.ui:215 data/ui/tour.places.ui:229
#: data/ui/query.window.ui:67
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:228
#: data/ui/query.window.ui:66
msgid "Close"
msgstr "Cerrar la wea"
#: data/ui/tour.list.ui:219 data/ui/tour.places.ui:233
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:232
msgid "Close this window."
msgstr "Cerrar la wea."
@@ -207,95 +220,95 @@ msgstr "Cerrar la wea."
msgid "Tour Editor"
msgstr "Editor de la Wea"
#: data/ui/tour.editor.ui:234
#: data/ui/tour.editor.ui:233
msgid "Create a new region by typing here."
msgstr "Crear una nueva wea con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:262
#: data/ui/tour.editor.ui:261
msgid "Create a new city by typing here."
msgstr "Crear una nueva wea con escribir aquí."
#: data/ui/tour.editor.ui:287
#: data/ui/tour.editor.ui:286
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar la wea"
#: data/ui/tour.editor.ui:291
#: data/ui/tour.editor.ui:290
msgid "Cancel the modification of this tour."
msgstr "Cancelar la modificación de esta wea."
#: data/ui/tour.editor.ui:306 data/ui/tour.places.ui:23
#: data/ui/tour.editor.ui:305 data/ui/tour.places.ui:23
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: data/ui/tour.editor.ui:310
#: data/ui/tour.editor.ui:309
msgid "Add or edit places."
msgstr "Agregar o editar places."
#: data/ui/tour.editor.ui:325
#: data/ui/tour.editor.ui:324
msgid "Save"
msgstr "Guardar la wea"
#: data/ui/tour.editor.ui:329
#: data/ui/tour.editor.ui:328
msgid "Save this tour."
msgstr "Guardar esta wea."
#: data/ui/tour.places.ui:69
#: data/ui/tour.places.ui:68
msgid "Place Name"
msgstr "Nombre de la Wea"
#: data/ui/tour.places.ui:83
#: data/ui/tour.places.ui:82
msgid "Ticket Price"
msgstr "Valor de la Wea"
#: data/ui/tour.places.ui:97
#: data/ui/tour.places.ui:96
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificultad"
#: data/ui/tour.places.ui:111
#: data/ui/tour.places.ui:110
msgid "Arrival Date"
msgstr "Fecha de Llegada"
#: data/ui/tour.places.ui:125
#: data/ui/tour.places.ui:124
msgid "Arrival Time"
msgstr "Hora de Llegada"
#: data/ui/tour.places.ui:139
#: data/ui/tour.places.ui:138
msgid "Departure Date"
msgstr "Fecha de Salida"
#: data/ui/tour.places.ui:153
#: data/ui/tour.places.ui:152
msgid "Departure Time"
msgstr "Hora de Salida"
#: data/ui/tour.places.ui:190
#: data/ui/tour.places.ui:189
msgid "Edit associated place."
msgstr "Edit lugar asociado."
#: data/ui/tour.places.ui:200
#: data/ui/tour.places.ui:199
msgid "Add"
msgstr "Agregar una wea"
#: data/ui/tour.places.ui:204
#: data/ui/tour.places.ui:203
msgid "Associate this tour with an existing place."
msgstr "Asociar esta wea con un lugar que ya existe."
#: data/ui/tour.places.ui:219
#: data/ui/tour.places.ui:218
msgid "Delete associated place."
msgstr "Borrar la wea asociado."
#: data/ui/tour.places.ui:247
#: data/ui/tour.places.ui:246
msgid "Create a new place to associate."
msgstr "Crear una wea nueva para asociar con el tour."
#: data/ui/query.window.ui:85
#: data/ui/query.window.ui:84
msgid "Run"
msgstr "Correr la wea"
#: data/ui/query.window.ui:127
#: data/ui/query.window.ui:126
msgid "Statement"
msgstr "Enunciado"
#: data/ui/query.window.ui:157
#: data/ui/query.window.ui:156
msgid "View and Query"
msgstr "Vista y Consulta"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 17:59-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-19 17:42-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/db.vala:74
#: lib/db.vala:78
msgid "Postgresql server version:"
msgstr ""
@@ -41,17 +41,30 @@ msgstr ""
msgid "The verifier %C is invalid!"
msgstr ""
#: src/sernatur.vala:88
#: lib/db/asociado.vala:121 lib/db/tour.vala:123 lib/db/tour.vala:145
#: lib/db/tour.vala:180
msgid "The id of the tour is invalid!"
msgstr ""
#: lib/db/ciudad.vala:142
msgid "The id of the city is invalid!"
msgstr ""
#: lib/db/region.vala:91
msgid "The id of the region is invalid!"
msgstr ""
#: src/sernatur.vala:87
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
#: src/sernatur.vala:89
#: src/sernatur.vala:88
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: src/sernatur.vala:94
#: src/sernatur.vala:93
msgid "SERNATUR version: "
msgstr ""
@@ -59,78 +72,78 @@ msgstr ""
msgid "Error: Could not connect to the database!"
msgstr ""
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:215 src/tour_list.vala:231
#: src/main_window.vala:228 src/tour_list.vala:233 src/tour_list.vala:256
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/tour_list.vala:185
#: src/tour_list.vala:191
msgid "Are you sure you wish to delete this tour?"
msgstr ""
#: src/tour_list.vala:192
#: src/tour_list.vala:198
msgid "Are you sure you wish to delete these tours?"
msgstr ""
#: src/tour_list.vala:211
#: src/tour_list.vala:229
#, c-format
msgid ""
"Error: Could not delete tour \"%s\" because either this tour has been taken "
"or is still associated with a place or vehicle!"
msgstr ""
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:136
#: src/query_window.vala:290 data/ui/main.window.ui:135
msgid "(Q1) Regions with discounts"
msgstr ""
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:144
#: src/query_window.vala:303 data/ui/main.window.ui:143
msgid "(Q2) Tour values"
msgstr ""
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:152
#: src/query_window.vala:316 data/ui/main.window.ui:151
msgid "(Q3) Coordinator total"
msgstr ""
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:160
#: src/query_window.vala:329 data/ui/main.window.ui:159
msgid "(Q4) Tourist total"
msgstr ""
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:168
#: src/query_window.vala:342 data/ui/main.window.ui:167
msgid "(Q5) Vehicle total"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:44
#: data/ui/main.window.ui:43
msgid "_Menu"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:54 data/ui/tour.list.ui:23
#: data/ui/main.window.ui:53 data/ui/tour.list.ui:23
msgid "Tours"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:62
#: data/ui/main.window.ui:61
msgid "Staff"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:70
#: data/ui/main.window.ui:69
msgid "Tourists"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:80
#: data/ui/main.window.ui:79
msgid "Illnesses"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:88
#: data/ui/main.window.ui:87
msgid "Participate"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:100
#: data/ui/main.window.ui:99
msgid "Vehicles"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:114
#: data/ui/main.window.ui:113
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ui/main.window.ui:126
#: data/ui/main.window.ui:125
msgid "_Views"
msgstr ""
@@ -138,61 +151,61 @@ msgstr ""
msgid "Christopher Cromer"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:69 data/ui/tour.editor.ui:54 data/ui/query.tree.ui:80
#: data/ui/tour.list.ui:68 data/ui/tour.editor.ui:53 data/ui/query.tree.ui:80
#: data/ui/query.tree.ui:120 data/ui/query.tree.ui:160
msgid "Tour Name"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:83 data/ui/tour.editor.ui:87
#: data/ui/tour.list.ui:82 data/ui/tour.editor.ui:86
msgid "Individual Cost"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:97 data/ui/tour.editor.ui:103
#: data/ui/tour.list.ui:96 data/ui/tour.editor.ui:102
msgid "Group Cost"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:111 data/ui/tour.editor.ui:119
#: data/ui/tour.list.ui:110 data/ui/tour.editor.ui:118
msgid "Minimum People"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:125 data/ui/tour.editor.ui:187
#: data/ui/tour.list.ui:124 data/ui/tour.editor.ui:186
msgid "City"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:139 data/ui/tour.editor.ui:135
#: data/ui/tour.list.ui:138 data/ui/tour.editor.ui:134
msgid "Region"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:171 data/ui/tour.places.ui:185
#: data/ui/tour.list.ui:170 data/ui/tour.places.ui:184
msgid "Edit"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:176
#: data/ui/tour.list.ui:175
msgid "Edit selected tour."
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:186 data/ui/tour.places.ui:243
#: data/ui/tour.list.ui:185 data/ui/tour.places.ui:242
msgid "New"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:190
#: data/ui/tour.list.ui:189
msgid "Create a new tour."
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:200 data/ui/tour.places.ui:214
#: data/ui/tour.list.ui:199 data/ui/tour.places.ui:213
msgid "Delete"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:205
#: data/ui/tour.list.ui:204
msgid "Delete selected tour."
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:215 data/ui/tour.places.ui:229
#: data/ui/query.window.ui:67
#: data/ui/tour.list.ui:214 data/ui/tour.places.ui:228
#: data/ui/query.window.ui:66
msgid "Close"
msgstr ""
#: data/ui/tour.list.ui:219 data/ui/tour.places.ui:233
#: data/ui/tour.list.ui:218 data/ui/tour.places.ui:232
msgid "Close this window."
msgstr ""
@@ -200,95 +213,95 @@ msgstr ""
msgid "Tour Editor"
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:234
#: data/ui/tour.editor.ui:233
msgid "Create a new region by typing here."
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:262
#: data/ui/tour.editor.ui:261
msgid "Create a new city by typing here."
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:287
#: data/ui/tour.editor.ui:286
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:291
#: data/ui/tour.editor.ui:290
msgid "Cancel the modification of this tour."
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:306 data/ui/tour.places.ui:23
#: data/ui/tour.editor.ui:305 data/ui/tour.places.ui:23
msgid "Places"
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:310
#: data/ui/tour.editor.ui:309
msgid "Add or edit places."
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:325
#: data/ui/tour.editor.ui:324
msgid "Save"
msgstr ""
#: data/ui/tour.editor.ui:329
#: data/ui/tour.editor.ui:328
msgid "Save this tour."
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:69
#: data/ui/tour.places.ui:68
msgid "Place Name"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:83
#: data/ui/tour.places.ui:82
msgid "Ticket Price"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:97
#: data/ui/tour.places.ui:96
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:111
#: data/ui/tour.places.ui:110
msgid "Arrival Date"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:125
#: data/ui/tour.places.ui:124
msgid "Arrival Time"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:139
#: data/ui/tour.places.ui:138
msgid "Departure Date"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:153
#: data/ui/tour.places.ui:152
msgid "Departure Time"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:190
#: data/ui/tour.places.ui:189
msgid "Edit associated place."
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:200
#: data/ui/tour.places.ui:199
msgid "Add"
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:204
#: data/ui/tour.places.ui:203
msgid "Associate this tour with an existing place."
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:219
#: data/ui/tour.places.ui:218
msgid "Delete associated place."
msgstr ""
#: data/ui/tour.places.ui:247
#: data/ui/tour.places.ui:246
msgid "Create a new place to associate."
msgstr ""
#: data/ui/query.window.ui:85
#: data/ui/query.window.ui:84
msgid "Run"
msgstr ""
#: data/ui/query.window.ui:127
#: data/ui/query.window.ui:126
msgid "Statement"
msgstr ""
#: data/ui/query.window.ui:157
#: data/ui/query.window.ui:156
msgid "View and Query"
msgstr ""