start the 3rd assignment

This commit is contained in:
2019-01-03 19:47:43 -03:00
parent 21f57a86e7
commit 18dafc38e1
63 changed files with 1818 additions and 233 deletions

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
lib/dbwrapper.vala
lib/rut.vala
src/sernatur.vala
src/sernatur-window.vala
data/ui/sernatur.window.ui

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 19:19-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-23 19:21-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:19-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 21:06-0300\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -18,33 +18,36 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: src/sernatur.vala:54
#: lib/dbwrapper.vala:57
#, c-format
msgid "Could not load application icon: %s\n"
msgstr "No se puede cargar el icono de la aplicación: %s\n"
msgid "The field %s was not found in the query results!"
msgstr "La campo %s no estaba en los resultados de la consulta!"
#: src/sernatur-window.vala:97
#: lib/rut.vala:28
#, c-format
msgid "The RUT %s has an invalid character!"
msgstr "El RUT %s tiene un carácter invalido!"
#: lib/rut.vala:44
#, c-format
msgid "The RUT %s is too big!"
msgstr "El RUT %s es demasiado grande!"
#: lib/rut.vala:49
#, c-format
msgid "The verifier %C is invalid!"
msgstr "El verificador %C es invalido!"
#: src/sernatur-window.vala:128
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/sernatur-window.vala:125
msgid "Server version:"
msgstr "Versión del servidor:"
#: src/sernatur-window.vala:133
msgid "Postgresql server version:"
msgstr "Versión del servidor Postgresql:"
#: data/ui/sernatur.window.ui:42
msgid "_File"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:107
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:157
msgid "_View"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:165
msgid "_Help"
#: data/ui/sernatur.window.ui:43
msgid "_Menu"
msgstr ""
#: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.db.gschema.xml:5
@@ -96,3 +99,6 @@ msgstr "El ancho de la ventana"
#: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.window.gschema.xml:20
msgid "Window height"
msgstr "La altura de la venta"
#~ msgid "Could not load application icon: %s\n"
#~ msgstr "No se puede cargar el icono de la aplicación: %s\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sernatur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 19:19-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 19:19-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,33 +17,36 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/sernatur.vala:54
#: lib/dbwrapper.vala:57
#, c-format
msgid "Could not load application icon: %s\n"
msgid "The field %s was not found in the query results!"
msgstr ""
#: src/sernatur-window.vala:97
#: lib/rut.vala:28
#, c-format
msgid "The RUT %s has an invalid character!"
msgstr ""
#: lib/rut.vala:44
#, c-format
msgid "The RUT %s is too big!"
msgstr ""
#: lib/rut.vala:49
#, c-format
msgid "The verifier %C is invalid!"
msgstr ""
#: src/sernatur-window.vala:128
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/sernatur-window.vala:125
msgid "Server version:"
#: src/sernatur-window.vala:133
msgid "Postgresql server version:"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:42
msgid "_File"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:107
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:157
msgid "_View"
msgstr ""
#: data/ui/sernatur.window.ui:165
msgid "_Help"
#: data/ui/sernatur.window.ui:43
msgid "_Menu"
msgstr ""
#: data/gschema/cl.cromer.ubb.sernatur.db.gschema.xml:5